שמעון שמואל פרוג (1860–1916)

Семён Григорьевич Фруг

Shimen Shmuel Frug

    שמעון שמואל פרוג, משורר יהודי־רוסי, נולד בא׳ בכסלו תרכ״א, 15 בנובמבר 1860 בְּבּוֹבּרוֹבִי־קוּט, מושבה חקלאית יהודית בפלך חרסון (כיום בתחומי אוקראינה). בכוחות עצמו רכש השכלה יהודית וכללית. ב-1875 עבר לעיר חרסון. בין 1881–1909 ישב בפטרבורג ועבד במערכות העתונים היהודיים בבירה. משם עבר לאודסה. כתב בעתונות הרוסית, היהודית־רוסית והיידית. יצר בעיקר ברוסית, והיה היהודי הראשון שכתב בה שירים על נושאים יהודייים. שיריו הליריים־עממיים הביעו את סבל היהודי בגלות ואת געגועיו לארצו, ועוררו נימים חבויות בלבות היהודים ששפתם כבר היתה רוסית. שיריו תורגמו, בידי מתרגמים שונים, ליידיש ולעברית, והושרו בתפוצות ישראל השונות, כגון שירו ״הכוס״, שיסודו באגדת־עם יהודית (נכתב בהשפעת הפוגרומים של 1881 ; תורגם ליידיש בידי י. ל. פרץ ולעברית בידי יעקב קאפלאן). פרוג כתב שירים גם ביידיש, ומהנודעים שבהם, ״זאמד און שטערן״ (״חול וכוכבים״) ו״האָט רחמנות״ (״רחמו״), שנתחבר לאחר הפוגרום בקישיניוב ב-1903. יש בשיריו מטענות העם כלפי האל על גורלו, אך גם נימה של עידוד, בעיקר, לנוכח תנועת חיבת־ציון והציונות, כגון השיר ״שולמית זינגט״ (״שולמית שרה״). בסוף ימיו כתב 7 שירים בעברית. פרוג כתב גם פואמות, אידיליות ובלדות (בעיקר ברוסית, אך גם ביידיש), על נושאים מהתנ״ך, מאגדות חז״ל ומסיפורי־העם, וגם סיפורים – במיוחד מן ההווי היהודי – פליטונים ודברי סאטירה. פרוג גם חיבר ברוסית ספר בשם ״אגדה״ (ארבעה חלקים, 1910), על־יסוד ״ספר האגדה״ של ביאליק ורבניצקי. שירתו השפיעה הרבה על השירה היהודית־רוסית שלאחריו, על השירה היידית (ד. איינהורן, יהואש, מאני לייב ועוד) ועל שירתם של ח. נ. ביאליק, ש. טשרניחובסקי, ד. פרישמן, י. לרנר, ש. ל. גורדון ואחרים.
   כל כתביו ברוסית הופיעו בשלושה כרכים (1905); וביידיש – בשני כרכים (תרס״ד, עם הוספות ב-1910). בעברית הופיעו שירי פרוג בתרגומו של יעקב קאפלאן, תרנ״ח–תרנ״ט, בצירוף תולדותיו מאת ראובן בריינין (א׳–ב׳, תרנ״ח–תרנ״ט), וכן בתרגומו של אברהם לוינסון, בצירוף שיריו העבריים־המקוריים הבודדים של פרוג (תש״א); סיפוריו, בתרגומו של יצחק ספיבק, הופיעו בתשט״ז. מבחר משיריו בשם אגדת הכוס בתרגום אברהם לוינסון ויעקב קאפלאן יצא ב-2019 בצירוף מבוא של ד״ר זאב (וועלוול) טשרנין בהוצאת עמדה.
    שמעון פרוג נפטר בכ״ד באלול תרע״ו, 22 בספטמבר 1916 ונטמן באודסה.


יצירות שמעון שמואל פרוג בפרויקט בן־יהודה

נכתב על־ידי מלך ראוויטש עבור האנציקלופדיה העברית
[מקורות נוספים: קרסל, לעקסיקאָן פון דער נייער יידישער ליטעראַטור, Yiddish Leksikon ארכיון גנזים, ויקיפדיה,
 Jewish Encyclopedia, The YIVO Encyclopedia of Jews in Eastern Europe,
Электронная еврейская энциклопедия, Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона, Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона]

ספריו:
  • ליעדער אונ געדאנקען (אָדעססא : דפוס מ״א בעלינסאָן, 1896)
  • שירי פרוג (ווארשא : האלטער ואייזענשטאדט, תרנ״ח–תרנ״ט) <תרגם ברשיון המחבר יעקב קאפלאן. עם תמונת ותולדֹת חייו, ערוכה בידי ר׳ בריינין>
  • דער קישינעווער פאָגראָם : 2 קלאג ליעדער (לאָנדאָן : ר׳ מאזין, תרס״ג) <עם אברהם גולדפדן>
  • אַלע ווערק פון ש. פרוג (ס. פעטערבורג : דער פריינד, תרס״ד 1904)
  • די יודישע טראָיקא : תשובה, תפילה, וצדקה : מיט נאָך צוויי ליעדער ... (ווארשא : ל. מאָרגענשטערן, תרס״ד 1904)
  • דער נייער ראַבּינער (ניו יאָרק : היבּרו פאָבּלישינג קאָמפאני, 1909)
  • אלע שריפטען פון ש. פרוג (ניו יאָרק : היבּרו פאָבּלישינג קאָמפאני, 1910)
  • דאָס שטייסעל (קעשענעוו־ווילנא : פאר אונזערע קינדער, 1913)
  • שירים (ורשה : תושיה, תרע״ד)
  • שירי שמעון שמואל פרוג (תל אביב : דבר, תש״א) <עברית – אברהם לוינסון>
  • ספורים (תל־אביב : הוצאת עמיחי, תשט״ז 1955) <תירגם והוסיף תולדותיו ושרטוטים לדמותו של המשורר – יצחק ספיבק>
  • אגדת הכוס : מבחר משירי שמעון שמואל פרוג (תל־אביב : עמדה, 2019) <כתיבת מבוא וייעוץ לספר – ד״ר וועלוול טשרנין>
עריכה:
  • דער לאַנדאַרבּייטער : לוח פאַר קאָלאָניסטען און גאַרטנער / רעדאַקטירט פון ש. פרוג און מ. וועללער (ווילנא : בדפוס י. פיראָזשניקאָוו, תרס״א 1901)
על המחבר ויצירתו:
על ״שירי שמעון פרוג״ (תש״א)
קישורים:
OpenLibrary – OL169046A Wikidata – Q1390527 J9U – 987007285102505171 NLI – 000553400 LC – n86021725 VIAF – 287433140
עודכן לאחרונה: 15 ביוני 2023

לראש הדף

 

 

ספרי המחבר

 

על יצירתו

 

קישורים

 

 

לראש הדף