עתון 77

Iton 77


עתון 77 : הירחון לספרות ולתרבות / העורך המייסד - יעקב בסר (תל אביב : אגודת סופרים ואמנים לקידום הספרות והתרבות, תשס"ד-תשס"ה, 2004)

גיליון 287 גיליון 288 גיליון 289 גיליון 290 גיליון 291 גיליון 292 גיליון 293 גיליון 294 גיליון 295 גיליון 296־297

עתון 77, שנה כ"ח, גל' 287 (אדר תשס"ד, ינואר-פברואר 2004) / העורך - יעקב בסר
ציור העטיפה:

תוכן העניינים:

  •  
  •  

עתון 77, שנה כ"ח, גל' 288 (אדר תשס"ד, ינואר-פברואר 2004) / העורך - יעקב בסר
ציור העטיפה:

תוכן העניינים:

  •  
  •  

עתון 77, שנה כ"ח, גל' 289 (אייר תשס"ד, אפריל 2004) / העורך - יעקב בסר
ציור העטיפה:

תוכן העניינים:

  •  
  •  

עתון 77, שנה כ"ח, גל' 290 (תשס"ד, 2004) / העורך - יעקב בסר
ציור העטיפה:

תוכן העניינים:

  •  
  •  

עתון 77, שנה כ"ח, גל' 291 (תמוז תשס"ד, יוני 2004) / העורך - יעקב בסר
ציור העטיפה:

תוכן העניינים:

  •  
  •  

עתון 77, שנה כ"ח, גל' 292 (תשס"ד, 2004) / העורך - יעקב בסר
ציור העטיפה:

תוכן העניינים:

  •  
  •  

עתון 77, שנה כ"ח, גל' 293 (תשרי תשס"ה, ספטמבר 2004) / העורך - יעקב בסר.
לחולמים בליל גשם : מבחר שירים מהשירה הערבית שהופיעו ב'עתון 77' בשנים 1977־2004
الى الحالمين في ليلة ماطرة
To Dreamers in a rainy night
תמונת השער: חלום, 1996, חנאן יוסף מתוך קטלוג אמני איבדאע, 2004.

תוכן העניינים:

  • ששון סומך: דברי מבוא (עמ' 5־10)
  • יעקב בסר: הערת מבוא (עמ' 11)

  • חנא אבו-חנא
    מערבית – רוז'ה תבור
  •     וריאציות על ציוצי להק קורבנות (עמ' 13־14)
  •     אמרה מגדת העתידות (עמ' 14)
  •     חיים (עמ' 15)
  •     חלום שנדדה שנתו (עמ' 15)
  •     אופק (עמ' 15)
  •     ירושלים (עמ' 16)
  •     למות איתך (עמ' 16)
    מערבית – ששון סומך
  •     אום-עבדאללה (עמ' 17־19)
  •     בוקר יום רגיל (עמ' 20)

  • שאוקי אבו-שקרא
    מערבית – ששון סומך
  •     הכלבים השחורים (עמ' 21־22)
  •     מצור החפים (עמ' 23־25)
  •     אַלְמָאזָה (עמ' 26)

  • אדוניס (עלי אחמד סעיד)
  •     תאווה מתקדמת במפות החומר <קטעים מפואמה. מערבית – ששון סומך> (עמ' 27־30)
  •     הגידי את, הגולגולת – הידד למוות הפלסטיני <מערבית – מוחמד חמזה ע'נאים> (עמ' 31־38)

  • סעוד אל-אסדי
  •     שירים לעניין <מערבית – פרץ-דרור בנאי> ציור (עמ' 39) ריסה!! (עמ' 40) חלקה (עמ' 40) זמיר... (עמ' 41) לבדי (עמ' 42) אין לנו (עמ' 42) תשוקה (עמ' 43)

  • סרגון בולוס
  •     לחולמים בליל-גשם <מערבית – ששון סומך> (עמ' 44)

  • סלים ברכאת
  •     העגורנים – דִילָאנָא ודִּירָאם <קטעים מתוך הפואמה "דילנא ודִּירָאם". מערבית – שמואל רגולנט> (עמ' 45־50)

  • ג'ברא אבראהים ג'ברא
  •     העיר <מערבית – רוז'ה תבור> (עמ'  51־56)

  • עבד-אל-קאדר אל-ג'נאבי
    מערבית – ששון סומך
  •     כניסה לחדר חשוך ללא מצלמה (עמ' 57)
  •     ערב (עמ' 58)
    מערבית – ראובן שניר
  •     איגרת לנתן זך (עמ' 59)
  •     הכתיבה הטוטאלית (עמ' 60)
  •     מטאור (עמ' 61)
  •     שיר <לחנן עשראוי – החלום עדיין פלסטיני> (עמ' 62)

  • סיהאם דאוד
    מערבית – ששון סומך
  •     אני אוהבת בדיו לבנה (עמ' 63־64)
  •     מסענו החל (עמ' 65)
  •     נפלה בבוריג' פאטמה? קמה בבוריג' פאטמה! (עמ' 66־68)

  • אחמד דחבור
    מערבית – מוחמד חמזה ע'נאים
  •     נוף דומם (עמ'  69)
  •     אסיר של שתי גופות (עמ' 70־71)

  • רשיד אל-דעיף
  •     אַבּוּ בַּשִׁיר וכו' <מערבית – ששון סומך> (עמ' 72־76)

  • אניסה דרוויש
    מערבית – פרץ-דרור בנאי
  •     התאהבתי בך (עמ' 77)
  •     מסע (עמ' 78)
  •     קנית אותי (עמ' 79)
  •     אש (עמ' 79)
  •     ריקוד הכפור (עמ' 80)
  •     הנביא המצופה (עמ' 81)

  • מחמוד דרוויש
  •     חייל חולם על חבצלות לבנות <מערבית – ראובן שניר>  (עמ' 82־85)
  •     מצוותיה של חוריה <מערבית – לאה גלזמן> (עמ' 86־87)
  •     עברה הרכבת <מערבית – מוחמד חמזה ע'נאים> (עמ' 88־89)
  •     שירי אסיר <מערבית – לאה גלזמן> (עמ' 90–91)
  •     קורבן עוֹלָה <מערבית – לאה גלזמן> (עמ' 92–94)
  •     בבית של ריתסוס <מערבית – מוחמד חמזה ע'נאים> (עמ' 95־97)

  • אשרף אל-זע'ל
  •     שיבה מהבית <מערבית – ששון סומך> (עמ' 98־99)

  • אונסי אל-חאג'
    מערבית –  ששון סומך
  •     אם אתה (עמ' 100־101)
  •     מָמוֹת וְשַׁעַתְקַת (עמ' 102־108)
  •     בטרם (עמ' 109)
  •     עננת השמש (עמ' 109)
  •     הזאב (עמ' 110)

  • מישל חדאד
    מערבית – ששון סומך
  •     המפתחות (עמ' 111)
  •     הנֵס הראשון (עמ' 112)
  •     על הגבול (עמ' 113)
  •     זעקות (עמ' 114)
  •     כך גם (עמ' 114)
  •     קריאה בספר (עמ' 115)
  •     מלוא הדממה (עמ' 116־117)
  •     אין לי תוכנית (עמ' 117)
  •     השלט (עמ' 118)

  • נידא ח'ורי
    מערבית – שמואל רגולנט
  •     מסע  (עמ' 119)
  •     שלושה שירים למי שהיה (עמ' 120)
  •     גם אני אינני יודעת (עמ' 121)
  •     הלילה נוזל <מערבית – ששון סומך> (עמ' 122)

  • בולנד אל-חיידרי
  •     צחוק קצר <מערבית – ששון סומך> (עמ' 123־124)
  •     זיקנה <מערבית – שמואל רגולנט> (עמ' 125)

  • מסעוד חמדאן
  •     מן החלום נורה סבי <השיר נכתב בעברית> (עמ' 126־127)

  • סעדי יוסוף
    מערבית – ששון סומך
  •     שיר תשבץ (עמ'  128־129)
  •     שיר ערש (עמ' 129)
  •     סצנה א (עמ' 130)
  •     סצנה ב (עמ' 130)
  •     סצנה ג: על קרונות הרכבת (עמ' 131)
  •     משהו מצחיק <מערבית – יאיר חורי> (עמ' 132)

  • טאהא מוחמד עלי
    מערבית – אנטון שמאס
  •     סדק בגולגולת (עמ' 133־134)
  •     עבד אל-האדי נלחם במעצמה גדולה (עמ' 135)
  •     תופעות לוואי של ניתוח כריתת זיכרון (עמ' 136־137)
  •     לעג לרוצחים <מערבית – רוז'ה תבור> (עמ' 138־139)
  •     מעליש <מערבית – רוז'ה תבור> (עמ' 140־141)
  •     אליל, חליף, ונער פרפרים צבעוניים <מערבית – מוחמד חמזה ע'נאים> (עמ' 142־143)
  •     והיה אחריו אשר יהיה <מערבית – מוחמד חמזה ע'נאים> (עמ' 144־145)
  •     למה אתה קודר <מערבית – מוחמד חמזה ע'נאים> (עמ' 145)

  • דוניא מיכאיל
  •     מתחת לאותו זית, או, מראה חדש <מערבית – ששון סומך> (עמ' 146-149)

  • נאזיכּ אל-מלאיכה
  •     למחות את החרפה <מערבית – שמואל רגולנט> (עמ' 150־151)

  • סלמאן מצאלחה
    שירים נכתבו בעברית
  •     Marhaba (עמ' 152־153)
  •     בית ספר לאהבה (עמ' 154)
  •     על האמונה בקמיעות כאמצעי להשכנת שלום במזרח התיכון (עמ' 155־156)
  •     עמק המצלבה <מערבית – סיגל וייסבין-רוזמן ורוני סומק> (עמ' 157)

  • אימאן מרסאל
    מערבית – ששון סומך
  •     במלוא שמחתם (עמ' 158)
  •     לכבד את מרקס (עמ' 159)
  •     יכול להיות שלא (עמ' 159)
  •     אני חושפת את עצמי (עמ' 160)
  •     האושר (עמ' 161)

  • מוחמד חמזה ע'נאים
    מערבית בידי המחבר
  •     מקצבים משתנים (או: התפחמות הדמיון הפיוטי)
  •         מבוכה נצחית (עמ' 162)
  •         הרמוניה (עמ' 162)
  •         פנטזיה (עמ' 163)
  •         מילים, באופק היולי (עמ' 164)
  •         זיכרון צף (עמ' 164)
  •         חזיונות מפוחמים (עמ' 165)
  •         בדידות תהומית (עמ' 166)
  •         על פיסת חלום (עמ' 166)
  •         זכרון דברים (עמ' 167)
  •         ואז, יבכו האוהבים (עמ' 168)
  •         ועלינו השלום (עמ' 168)
  •     שירי 1984 <מערבית – רוז'ה תבור> (עמ' 169־172)
  •     אחיזת עיניים (עמ' 173)
  •     מבוכה (עמ' 173)
  •     דאגותיו של המלט פלסטיני (עמ' 174)

  • שאוקייה עֻרוק
  •     ניגונים <פצע • דממה • תמיהה • מכתב • החלטה • חקירה • קינה • יונה. מערבית – ששון סומך>  (עמ' 175־178)

  • נעים עריידי
  •     תמיד יש תקווה <תמונה • הדברים לא נשארים כפי-שהם • תמיד יש משאלה.   מערבית – פרץ-דרור בנאי> (עמ' 179־183)

  • סועאד אל-צאבח
  •     [שיר] <מערבית – לאה גלזמן> (עמ' 184־186)

  • צלאח עבד-אל-צבור
  •     הבריות בכפר שלי <מערבית – ששון סומך> (עמ' 187־188)
  •     יציאה <מערבית – שמואל רגולנט> (עמ' 189־190)

  • סמיח אל-קאסם
    מערבית – ששון סומך
  •     אפילו (עמ' 191)
  •     צריך (עמ' 192)
  •     עודני (עמ' 192)
  •     החוזר (עמ' 193)
  •     הביטו והאזינו <מערבית – ראובן שניר> (עמ' 194־198)
  •     שירי רכבות <רישום מספר 12 • הרכבת • כרטיסי מסע • נ' 24 • ללא מפלט. מערבית – ששון סומך> (עמ' 199־201)

  • נזאר קבאני
  •     לחם חשיש וירח <מערבית – שמואל רגולנט> (עמ' 202־204)
  •     לתור אחרי שדיים אפריקניים <מערבית – שמואל רגולנט> (עמ' 205־207)
  •     מתי יכריזו על מות הָעַרְבִים <מערבית – לאה גלזמן> (עמ' 208־213)
  •     מדוע אני כותב <מערבית – לאה גלזמן> (עמ' 214־215)
  •     אוטוביוגרפיה של תליין ערבי <קטע. מערבית – לאה גלזמן> (עמ' 216)
  •     אוהבך עד מאוד <מערבית – לאה גלזמן> (עמ' 217)
  •     מיומנו של כלב מתורבת <מערבית – לאה גלזמן> (עמ' 218)

  • אנטון שמאס
    רוב השירים נכתבו בעברית
  •     פיריניאות (עמ' 219־220)
  •     העכביש של רבי נחמן (עמ' 221)
  •     דיוקן (עמ' 222)
  •     תמונה (עמ' 223)
  •     שירים לאבי <כניסת הקדושה • אשר לחמלה • השיר המרושע • ערבית שירה • זכרונות בערב> (עמ' 224־230)

  • פרטים ביוגרפיים (עמ' 232־236)

עתון 77, שנה כ"ח, גל' 294 (חשון תשס"ה, אוקטובר 2004) / העורך – יעקב בסר.
העטיפה: פרנץ קפקא. איור – מיכאל בסר

תוכן העניינים:


עתון 77, שנה כ"ח, גל' 295 (תשס"ה, 2004) / העורך - יעקב בסר
ציור העטיפה:

תוכן העניינים:

  •  
  •  

עתון 77, שנה כ"ח, גל' 296־297 (טבת תשס"ה, דצמבר 2004) / העורך - יעקב בסר.
העטיפה: דוד פוגל (עמ' 18)

תוכן העניינים:

  •  
  •  

לראש הדף

 

 

ספרי המחבר

 

על יצירתו

 

קישורים

 

 

לראש הדף