בעריכת חבר ספרנים

 

ישראל תמרי (1946)

<בהכנה>

Israel Tamari

    ישראל תמרי נולד בירושלים ולמד בבית הספר "מעלה" ביסודי ובתיכון. למד רפואה באוניברסיטת תל אביב והתמחה בקרדיולוגיה. במלחמת ששת הימים שירת כקצין קשר ובמלחמת יום הכיפורים כרופא שדה. ב-1982 נסע לניו יורק, שם השתלם בצנתורי לב. ב-1988 שב ארצה והקים את יחידת צנתורי הלב בבית החולים וולפסון בחולון.
    בעקבות עיסוקו באמנויות לחימה יפניות (ג'ודו, קנדו) והתעניינותו בזן-בודהיזם ובשירי הייקו, למד את השפה היפנית בעזרת מורים פרטיים ובכוחות עצמו, והחל לתרגם שירה יפנית לעברית. ספרו הראשון היה  מסע אל תוך הירח: זן ושירי הייקו מאת בשו (דביר, 1993). בספר זה כינס תרגומים למבחר שיריו של גדול משוררי ההייקו בן המאה השבע-עשרה, מצואו באשו, ולכל שיר צירף הסבר על הרקע לכתיבתו וכן פרשנות אישית. לספר הקדים מבואות על הפילוסופיה של מזרח-אסיה, על שירת הייקו ועל המשורר באשו.
    ספרו השני ורחב ההיקף היה  שמש קפואה:אסופת שירים (2001), הכולל מבחר משיריו של משורר הייקו בן המאה העשרים, סאישי ימגוצ'י, לצד תרגום קטעי הפרוזה (הייבון) של המשורר שנספחו לכל שיר והופיעו במהדורה האנגלית של שיריו. תמרי תירגם את השירים מיפנית והוסיף הסברים לשוניים ותרבותיים. הספר כולל גם מבואות על המשורר, על שירת הייקו ועל השפה היפנית. כמו מתרגמי הייקו שקדמו לו בעברית, שהבולט בהם הוא יואל הופמן, בחר תמרי לתרגם את השירים בסגנון חופשי, ללא הקפדה על מקצב ההברות של השיר המקורי (5-7-5), אך גם ללא תוספות זרות כמו חריזה. לאחר שני כרכים של תרגומים פירסם תמרי את ספרו  מסעות (2008), ובו שירים מקוריים שנכתבו בסגנון שירת הייקו, בצירוף קטעי הייבון המתייחסים לחוויות שהולידו את השירים ולתובנות שהתעוררו בו בעקבות חוויות אלה.

[נכתב על ידי דורון ב. כהן עבור  לקסיקון הקשרים לסופרים ישראלים]
[מקורות נוספים: ויקיפדיה]

ספריו:
  • מסע אל תוך הירח : זן ושירי האיקו מאת בשו (תל אביב : דביר, תשנ"ג 1993)
  • מסעות (תל אביב : ידיעות אחרונות : ספרי חמד, 2008)
  • תמונות מחמש עונות :  אסופת שירי היקו מתורגמים מיפנית עם מבוא והסברים (תל אביב : ידיעות אחרונות : ספרי חמד, 2015)
תרגום:
  • שמש קפואה : אסופת שירים / סאישי ימגוצ'י (ירושלים : כרמל, תשס"ב 2001)
על המחבר ויצירתו:
  • סתוי, זיסי.  מה בין קרדיולוגיה לשירי האיקו יפאניים.  ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, ח' בסיון תש"ן, 1 ביוני 1990, עמ' 20 <ראיון עם ד"ר ישראל תמרי, מומחה לצינתורים העוסק גם בתרגום שירה יפאנית>
  • פיקרש, חיים.  הרופא, חרב הסמוראי והכיפה. הצופה, מוסף, שיחות, רפורטאז'ות, דיוקנאות, ח' בטבת תשמ"ט, 16 בדצמבר 1988, עמ' 3.
על "שמש קפואה"
  • כהן, דורון ב. הייקו בעברית.  ידיעות אחרונות, תרבות, ספרות, אמנות, ט"ו באלול תשס"ב, 23 באוגוסט 2002, עמ'   <חזר ונדפס בספרו: יש לך משהו לקרוא? : ביקורות ומאמרים על ספרים וסופרים (ירושלים : כרמל, תשס"ג 2003), עמ' 31־33>
על "תמונות מחמש עונות: אסופת שירי הייקו"
קישורים:

[עודכן לאחרונה:6 באוגוסט 2018]

לראש הדף

 

 

ספרי המחבר

 

על יצירתו

 

קישורים

 

 

לראש הדף