מיכל בן-נפתלי (1963)

<בהכנה>

Michal Ben-Naftali

מיכל בן-נפתלי (ברקוביץ) נולדה וגדלה בתל אביב. למדה לתואר הראשון בחוגים להיסטוריה ולפילוסופיה ולתואר שני בחוג להיסטוריה, שניהם באוניברסיטה העברית. בשנים 1992־1995 למדה לקראת תואר דוקטור  בפילוסופיה צרפתית בת-זמננו באוניברסיטת אוקספורד. בשנים 1999־2004 התגוררה בפריז. בן נפתלי שימשה כמרצה לאורך השנים בקמרה אובסקורה, עלמא, האוניברסיטה העברית, והמדרשה לאמנויות, ומלמדת בחוג לספרות באוניברסיטת תל אביב. היא חברה במכון תל אביב לפסיכואנליזה בת-זמננו. בין השנים 2006־2014 ערכה את סדרת הספרים ״הצרפתים״ בהוצאת הקיבוץ המאוחד, סדרה להגות צרפתית בת-זמננו. היא פרסמה מאמרים רבים, תרגמה, בין היתר, מכתבי ז'אק דרידה, מוריס בלאנשו וז'וליה קריסטבה, חיברה מבואות ואחריות דבר לספרים מתורגמים, קטלוגים ומסות על אמנות על מיכל היימן, מיכל נאמן, טל שוחט, גדעון גכטמן, איה בן-רון, בן בז'רנו ואחרים. כיום (2014) היא עורכת סדרה חדשה בהוצאת רסלינג בשם ״בדיעבד״, סדרה לאסתטיקה עברית. מסה פרי עטה ״על הצער״ זיכתה אותה בפרס המסה הטובה של עיתון הארץ לשנת 2008.  בן נפתלי היא זוכת פרס היצירה לסופרים ומשוררים לשנת תשס״ז. ספרה ״המורה״ זיכה אותה בפרס ספיר לשנת 2016. מתגוררת לסירוגין בתל אביב ובחיפה.
[מקורות: ויקיפדיה]
[צילום: דנה אמיר]

ספריה:

  • הגשרים בין אתמול ומחר : ההרמנויטיקה של בחטין וגדמר מעמדת פוקו (ירושלים, 1990) <עבודת גמר (מ.א.) -- האוניברסיטה העברית בירושלים>
  • The crying game : Lyotard, Derrida, Levinas and thought after Auschwitz (Thesis (D.Phil.)--University of Oxford, 1997)
  • כרוניקה של פרידה : על אהבתה הנכזבת של הדקונסטרוקציה (תל אביב : רסלינג הוצאת ספרים, 2000)
  • ספר, ילדות : נובלה (תל-אביב : רסלינג הוצאת ספרים, 2006)
  • הביקור של חנה ארנדט (ירושלים : מכון ון ליר בירושלים : הקיבוץ המאוחד, תשס״ו 2006) <עורכת מלווה - שרון אס>
  • על הפרישות : ארבע מסות (תל אביב : רסלינג הוצאת ספרים, 2009)
  • רוח (תל אביב : אחוזת בית, 2012) <עריכה - דנה אולמרט>
  • המורה (ירושלים : כתר, 2015) <עריכה - עודד וולקשטיין>
  • המלנכוליה של אברהם : שיחה עם ז'אק דרידה (תל אביב : רסלינג הוצאת ספרים, 2016)
תרגום ועריכה:
  • נפתולי בבל / ז'אק דרידה  (תל אביב : רסלינג, 2002) <תרגום מצרפתית, מבוא וביאור - מיכל בן נפתלי>
  • סיפורי אהבה / ז'וליה קריסטבה  (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, 2006) <תרגום, ביאור ואחרית דבר - מיכל בן-נפתלי>
  • מחלת ארכיב : הדפסה, רושם, רישום פרוידיאניים / ד'אק דרידה  (תל-אביב : רסלינג, 2006) <תרגום מצרפתית, הערות וחתימה - מיכל בן-נפתלי>
  • דרידה קורא שייקספיר   (בני-ברק : הקיבוץ המאוחד, תשס״ז 2007) <תרגמה והוסיפה מבוא ומסות מבארות - מיכל בן-נפתלי>
  • נדז'ה / אנדרה ברטון   (תל אביב : רסלינג, 2007) <רומן> <תרגום מצרפתית - מיכל בן-נפתלי> <עריכה וייעוץ מדעי - אביבה ברק (הומי)>
  • מתת מוות / ז'אק דרידה (תל אביב : רסלינג, 2008) <תרגום מצרפתית - מיכל בן נפתלי ; עריכה מדעית - אלי שיינפלד>
  • היה שלום - לעמנואל לוינס / ז'אק דרידה (בני ברק : הקיבוץ המאוחד, 2009) <מצרפתית - מיכל בן-נפתלי ; ייעוץ מדעי - רפאל זאגורי-אורלי>
  • הספר העתיד לבוא : אסופה / מוריס בלאנשו (בני-ברק : הקיבוץ המאוחד, 2011) <תרגום ואחרית דבר - מיכל בן-נפתלי ; עריכה מדעית - עילי ראונר>
  • מכתבי אהבה בירושה / לידיה פלם (תל אביב : רסלינג, 2011) <תרגום מצרפתית - נורה בונה ; עריכה מדעית - מיכל בן-נפתלי>
  • דת ואלימות : דרידה והתיאולוגי-פוליטי / הנט דה וריס (תל אביב : רסלינג, 2012) <תרגום מאנגלית - גורי ארד ; עריכה מדעית - מיכל בן-נפתלי>
  • את האח שלי : מכתב לאמזונה / מרינה צווטאייבה (תל אביב : רסלינג, 2012) <תרגום מצרפתית - מיכל בן-נפתלי ; עריכה מדעית - מיכל גוברין ; אחרית דבר - דנה אמיר>
  • שיבולת: לפאול צלאן / ז'אק דרידה (בני ברק : הוצאת הקבוץ המאוחד, 2014) <תרגום, הערות ואחרית-דבר - מיכל בן-נפתלי ; תרגומי פאול צלאן מגרמנית - שמעון זנדבנק>
  • ביוגרפיה זעירה לחלום / אסתר אורנר (תל אביב : רסלינג, 2015) <תרגום, הערות ואחרית-דבר - מיכל בן-נפתלי>
  • אני עושה את דרכי : ראיון עם ז'וליה קריסטבה (תל אביב : רסלינג, 2015) <תרגום. בשיתוף מירי רוזמרין>
  • לא קמתי מהלילה שלי / אנני ארנו (תל אביב : רסלינג, 2016) <תרגום מצרפתית ואחרית דבר מיכל בן-נפתלי>
על המחברת ויצירתה:

על ״כרוניקה של פרידה״
  • בלומרוזן-סלע, שגית. מופע חשפנות של שני אינטלקטואלים: ניסיון להשוואה בין ספרה של מיכל בן-נפתלי ״כרוניקה של פרידה״ לספר ״החיבוק החמקני״ מאת דניאל מנדלסון. הארץ, תרבות וספרות, כ' בניסן תשס״ד, 11 באפריל 2004, עמ' ה 6.
  • עמיאל-האוזר, תמי. על כרוניקה של פרידה, ספרה של מיכל בן נפתלי. פלסטיקה, חוב' 4 (2001), עמ' 207־215.
  • צור, שי. ״היי שלום, פני את וכבר פני זכר״. הארץ, מוסף ספרים, גל' 449 (ט״ז בתשרי תשס״ב, 3 באוקטובר 2001), עמ' 10.
  • רוזמרין, מירי. האהבה פונה אל האחר הנבדל, המשתנה. מעריב, מוסף שבת - ספרות וספרים, ה' באלול תשס״א, 24 באוגוסט 2001, עמ' 26־27.
  • רינון, יואב. העולם מתמצה בצלחת. הארץ, תרבות וספרות, י״א בתשרי תשס״ב, 28 בספטמבר 2001, עמ' ב 14.
  • שורק, עדי. מגילת רות, מגילת תלות, מגילת אחריות.  רסלינג: במה חלופית לטקסטים עבריים - ספרות-תרבות, חוב' 8 (2001), עמ' 95־98.
על ״הביקור של חנה ארנדט״
  • לויתן, עמוס.  אמרה מיכל בן-נפתלי בשם חנה ארנדט. עתון 77, גל' 314 (תשרי תשס״ז, ספטמבר 2006), עמ' 44־45.
על ״רוח״ על ״המורה״
  • בר-נוי, אלעד.  מסיבת סיום.  ידיעות אחרונות, 7 לילות, כ״ט באב תשע״ח, 10 באוגוסט 2018, עמ' 18־19.
על ״נפתולי בבל״ לז'אק דרידה
  • לוי, זאב. זיקוקין די-נור ספרותיים. הארץ, מוסף ספרים, גל' 557 (ג' בחשוון תשס״ד, 29 באוקטובר 2003), עמ' 10.
על ״סיפורי אהבה״ לז'וליה קריסטבה
  • פלגי-הקר, ענת. אחרי הכל, איננו בודדים כל כך. הארץ, מוסף ספרים, גל' 684 (ז' בניסן תשס״ו, 5 באפריל 2006), עמ' 22.
על ״דרידה קורא שקספיר״ על ״נדז'ה״ לאנדרה ברטון
על ״שיבולת: לפאול צלאן״ מאת ז'אק דרידה
על ״ביוגרפיה זעירה לחלום״, מאת אסתר אורנר
על ״לא קמתי מהלילה שלי״ מאת אנני ארנו
  • בוקובזה קאהן, מישל.  אמי, בתי הקטנה.  הארץ, מוסף ספרים, גל'    ( י״ט בתשרי תשע״ז, 21 באוקטובר 2016), עמ' 6־7.
  • גלר, יעל. יומן אבל. ידיעות אחרונות, 7 לילות, י' בחשון תשע״ז, 11 בנובמבר 2016, עמ' 24.
קישורים:


עודכן לאחרונה: 25 ביולי 2019

לראש הדף

 

 

ספרי המחברת

 

על יצירתה

 

קישורים

 

 

לראש הדף