דוד טרבאי (1977)

Dávid Tarbay

דוד טרבאי, סופר ומוסיקאי, נולד בבודאפשט (הונגריה) בכ"ג בשבט תשל"ז, 11 בפברואר 1977. עלה ארצה ב-1991 בגיל 14 עם אימו. תושב תל-אביב. אביו, אדה טרבאי, סופר ילדים מוכר בהונגריה. אימו, אנה סלאי, היתה עורכת ראשית בהוצאת ספרים ידועה וכעת חוקרת ומרצה לספרות הונגרית באוניברסיטה העברית בירושלים.  הוא למד מוסיקה ובעל תואר ראשון מהחוג לקולנוע וטלוויזיה באוניברסיטת תל-אביב. דוד כותב בעברית ובהונגרית וספריו זכו להצלחה בו-זמנית בהונגריה ובישראל. הוא גם עוסק בתרגום מהונגרית לעברית ולהיפך.
[מקורות: לקסיקון הקשרים לסופרים ישראלים, ויקיפדיה, ITHL]

David Tarbay was born in Budapest in 1977 to a literary family and immigrated to Israel with his mother in 1992. Tarbay had a musical education; he also has a BA from Tel Aviv University`s Department of Film and Television in scriptwriting. Today, he writes in both Hungarian and Hebrew and translates from and into both languages, most notably Tibor Dery and Peter Nedas into Hebrew. He has composed and produced jazz as well as classical music, and has written literary and music critiques. Tarbay has published two novels in Hebrew and a short screenplay. His novels, translated into Hungarian by himself, have been published by Kortars.

ספריו:

  • אדוניס (תל-אביב : חלונות, תשס"א 2001) <רומן> <עריכה - יעל שכנאי>
  • Adonisz / Tarbay Dávid (Budapest : Kortárs, 2001)
  • סטלקר (תל-אביב : עם עובד, תשס"ד 2004)
  • Eklipszis / Tarbay Dávid (Budapest : Kortárs, 2004)
  • הקיסרים חולמים (ירושלים : כתר, 2010) <איורים - אהוד שחורי ; עריכה - יערה שחורי>
  • המעברים המאושרים (ירושלים : כתר, 2014)  <עורכת הספר - יערה שחורי>

תרגום:

  • סיפורו של כבוד עצמי / אנדור אנדרה גלרי (תל-אביב, סיון, 2005)
  • הסוף של רומן משפחה / פטר נדש (תל אביב : עם עובד, תשס"ו 2006)
  • שעשועים בשאול : שתי נובלות / טיבור דרי (תל אביב : עם עובד, תשס"ז 2007)
  • ספר האבות / מיקלוש ואמוש (אור יהודה : מחברות לספרות, תש"ע 2009)
  • רחוב קטלין / מגדה סאבו (ירושלים : כתר, 2011> <עריכת תרגום - דליה טסלר>
  • חלמתי לך : סיפורים / ג'ורג' שפירו (תל אביב : עם עובד, תשע"ג 2013) <רומן אוטוביוגרפי>
  • המורדים / שאנדור מאראי (ירושלים : כתר, 2013) <עריכת תרגום - דליה טסלר>
על המחבר ויצירתו:
על "אדוניס"
  • רוח, אביבית. במקום שהוא לא מקום. עתון 77, גל' 265 (2002), עמ' 12.
על "סטלקר"
  • ז'קונט, אמנון. איבנוב המסתורי. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת - ספרות, כ"ז בתמוז תשס"ד, 16 ביולי 2004, עמ' 27־28.
  • מלצר, יורם. נעים לדעת שזו יצירה ישראלית. מעריב, מוסף שבת - ספרות וספרים, י"ג בתמוז תשס"ד, 2 ביולי 2004, עמ' 22.
על "המעברים המאושרים"
  • פוגל, מוטי. שלום קר.  TimeOut תל אביב, גל' 630 (27 בנובמבר עד 4 בדצמבר 2014), עמ' 106־107.

על "סיפורו של כבוד עצמי" לאנדור אנדרה גלרי
  • גליק, רותי. אוטוביוגרפיה לא גמורה. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת - ספרות, י' באדר תשס"ו, 10 במארס 2006, עמ' 29.
על "הסוף של רומן משפחה" לפטר נדש על "שעשועים בשאול" לטיבור דרי
  • גליק, רותי. כתבים מן המרתף.  ידיעות אחרונות, מוסף לשבת - ספרות, כ"ז באדר תשס"ז, 16 במארס 2007, עמ' 27.
על "ספר האבות" למיקלוש ואמוש
  • דורפן, רונן.  אבות אכלו בוסר.  ישראל היום, ה' בטבת תש"ע, 22 בדצמבר 2009, עמ' 36 <ראיון עם הסופר>
  • וייזר-סנש, אילנה.  והגדת לבנך.  הארץ, מוסף ספרים, גל' 878 (ו' בטבת תש"ע, 23 בדצמבר 2009), עמ' 7.
על "חלמתי לך" מאת ג'ורג' שפירו

קישורים:

לראש הדף

 

 

ספרי המחבר

 

על יצירתו

 

קישורים

 

 

לראש הדף