רוני
סומק נולד בבגדאד, עיראק, בכ״ט בכסלו תשי״ב, 28 בדצמבר 1951, בן למשפחת סומך. עלה ארצה ב-1953. גדל והתחנך במעברה על גבול חולון בת־ים
ולאחר מכן בשיכון ליד צהלה. היה שחקן כדורסל בקבוצת הנוער של מכבי תל-אביב.
התחיל לכתוב בגיל 16. במסגרת שירותו הצבאי עבד כמדריך חבורות רחוב בבית־שמש.
לאחר השירות הצבאי המשיך לעבוד כמדריך חבורות-רחוב בפרדס כץ והשתתף בסדנה לכתיבה יוצרת שיהודה עמיחי, דן פגיס ואמיר גלבוע היו מוריו.
הוא גם
למד רישום במכון אבני וספרות עברית ופילוסופיה
יהודית באוניברסיטת תל-אביב. רוני סומק מרצה על שירה בסמינר הקיבוצים ומורה לתקשורת וספרות בתיכון עירוני י״א בתל-אביב,
כמו כן, הוא מדריך בסדנא לכתיבה יוצרת בבית אריאלה ובספריה העירונית בדימונה. זכה בפרסים ספרותיים
רבים: פרס היובל של אקו״ם ליוצר הצעיר על הישג מיוחד (תשמ״ג), פרס ראש-הממשלה ליצירה
לשנת תשנ״ג, ב-2004 זכה בפרס יהודה עמיחי לשירה, ב-2005 הוא הזוכה בתחרות
״שירי יין״שנערכה במסגרת פסטיבל השירה הבינלאומי שנערך בסטרוגה ,מקדוניה
וב-2006 בפרס הנס ברגהאוס לשירה מטעם פסטיבל השירה הבינלאומי במאסטריכט, הולנד. נשוי לליאורה ואב לשירלי.
[מקורות:
ויקיפדיה, גרנות¹,לקסיקון
הקשרים לסופרים ישראלים, ITHL]
[צילום:
אלון רון]
Ronny Someck was born in Baghdad in 1951 and came to Israel as a young child. He has worked with street gangs, taught literature, and currently leads creative writing workshops. He has published 9 volumes of poetry (The last called “The Milk Underground”) and book for children with his daughter Shirly (“The Laughter Button”). He has been translated into 36 languages. 2 selections of his poems have appeared in Arabic translation one in French (with the exile Iraqi poet- A.K. El-Janabi), one in Catalan one in Albanian ,one in Italian and one in English- “The Fire Stays in Red”. He recorded with the musician Elliott Sharp 3 disks: called “Revenge of the stuttering child”, “Poverty Line” and “Short History of Vodka.” In 1998 made an exhibition “Nature’s Factory, Winter 2046” with Beny Efrat in The Israel Museum.
Ronny Someck is the recipient of the Prime Minister's Award, Yehuda Amichai Award for Hebrew poetry, The
״Wine poem award״ in Struga Poetry Evenings, Macedonia, 2005 and Hans Berghhuis prize for poetry 2006 in the Maastricht International Poetry Nights in the Netherlands.
Ex libris / tlumaczyl z
hebrajskiego Rafi Weichert (תל-אביב :
בית אריאלה מרכז תרבות : שגרירות פולין בישראל, המכון הפולני, מאי
2000) <עברית ופולנית עם תחריטים מאת סטאסיס אידריגויציוס (Stasys
Eidrigevicius)>
״והשירה היא נערת פושעים״ : מבחר שירים של רוני סומק ואמיר אור מתורגמים לערבית בידי ראובן שניר (פריז
: ״פארידיס״, 1996)
כפתור הצחוק (תל-אביב : זמורה-ביתן, תשנ״ח 1998)
<בשיתוף עם בתו שירלי>
<איורים - מוניקה-קליו שאקי> <תורגם לאלבנית>
Prekla e te qeshurit / Shirli dhe Roni Somek ;
Shqipëroi, Ukzenel Buçpapa (Tiranë : Geer, 2006)
בית חרושת של הטבע: חורף 2046, 1998 (ירושלים : מוזיאון ישראל, 1998)
<בשיתוף בני אפרת>
Nés à Bagdad / Rony Somek, A.K. El Janabi
; [poèmes traduits de l'hébreu par Michel Opatowski et de l'arabe par
l'auteur et Venus Khoury-Ghatta ... <et.al.>] ; prėface de Federico Mayor,...
(Paris : Stravit, 1998) <Texte hébreu et traduction française en regard
-- Texte arabe et traduction française en regard>
En paper de vidre / Ronny Someck, Tamir Greenberg
; edició a cura de Francesc Parcerisas, Iolanda Pelegrí i Jordi Font
(Barcelona : Edicions Proa, 2000)
המתופף של המהפכה (גני אביב, לוד : זמורה-ביתן, תשס״א 2001)
Shenja e kafshimit : poezi / Roni Somek ; Shqipëroi nga anglishtja Ukzenel Buçpapa (Tiranë : Botimet Dudaj, 2001)
Il Rosso catalogo della parola tramonto / Otto testi poetici di Ronny Someck, in lingua originale con traduzione di Lina Angioletti e Jack Arbib a fronte, accompagnati da cinque acquaforti e acquatinte di Fausta Squatriti. (Napoli : il Laboratorio, 2001)
The fire stays in red : poems : a bilingual edition in Hebrew and English / translated by Moshe
Dor and Barbara Goldberg (Madison, Wisconsin : University of Wisconsin Press ; Takoma Park, Maryland. : Dryad Press, 2002)
Жито : Одбрана поезија / Рони Сомек ; Превод од англиски, Игор Исаковски (Скопје : блесок издаваштво, 2003) חיטה : מבחר שירים - עברית, אנגלית ומקדונית
חואג'ה ביאליק : 10 רישומים ושיר בעקבות 9 שירים של ביאליק (רמת גן : המוזיאון לאמנות ישראלית, 2004)
מחתרת החלב (אור יהודה : זמורה-ביתן, תשס״ה 2005)
Amor pirata : antologia de poemes / tria i traducció de l'hebreu de Manuel Forcano (Barcelona : Proa, 2006)
אני עירקי-פיג'מה : שירים = איך בין איראקער-פיזשאמע : לידער
(תל-אביב : ה. לייוויק פארלאג, תשס״ח 2008) <עברית
ויידיש - עמוד-מול-עמוד> <תרגום - רבקה באסמאן בן-חיים ; עריכה - ישראל
רודניצקי>
אלג'יר (אור יהודה : זמורה-ביתן, 2009) <שירים>
Blues van de derde zoen : gedichten / vertaald uit het Hebreeuws door Hilde Pach (Maastricht : Azul Press, 2010)
ניר, צביקה.המאפיינים של שירת רוני סומק
: ״שיר אושר״ כשיר גרעיני ארומנטיקה ווריאציות גן עדן (תל-אביב, 2004)
152 עמ'. <עבודת גמר לקראת תואר ״מוסמך״, החוג לתורת הספרות הכללית,
אוניברסיטת תל-אביב בהדרכת ד״ר תמר יעקובי>
מאמרים:
סומק, רוני. לכתוב זה כמו ללכת במערה :
יהודית הנדל ורוני סומק משוחחים... ידיעות אחרונות, המוסף לשבת,
כ״ט באדר תשמ״ה, 22 במארס 1985, עמ' 20.
סומק, רוני. המילים שפעם נתקעו לי בפה. בתוך:
מאין נחלתי את שירי : סופרים ומשוררים מדברים על מקורות
השראה / עורכת: רות קרטון-בלום (תל-אביב : ידיעות אחרונות : ספרי חמד,
2002), עמ' 181-191.
סומק, רוני. השיר על הנערה שביקשה שאכתוב עליה שיר. הארץ, מוסף ספרים, גל' 660 (י״ד בתשרי תשס״ו, 17 באוקטובר 2005), עמ' 42.
סומק, רוני. מדף הספרים של רוני סומק.
ידיעות אחרונות, י״ח בחשון תשס״ח, 30 באוקטובר 2007 <ראיין: יואב
בירנברג>
״ולידו, במסגרת דומה״ : 15
סטדנטים צלמים בוויצ״ו חיפה מתכתבים עם שירי רוני סומק - תערוכה לסיכום
פרוייקט אוצרות 2005. קרדיט, גל' 27 (2005), עמ' 31.
אברהם-איתן, חלי. שירת משוררים יוצאי ארצות איסלמיות - ריאליסטית
או מטאריאליסטית?. פסיפס, גל' 45 (2001), עמ' 6־11. <דן בין היתר
גם בשירת רוני סומק>
אהרונסון, מאיר. האיש מבבל הגיע לעשות סדר במגדל : על
התערוכה ״מפית״ של רוני סומק המוצגת במוזיאון רמת-גן לאמנות ישראלית.
מאזנים, כרך פ״ה, גל' 2 (סיון תשע״א, יוני 2011), עמ' 2.
אור, אמיר. הפין והפות, הפינג והפונג.
הארץ, כ״א באדר תשנ״ד, 4 במארס 1994, עמ' ב 9 <שירו של רוני סומק
״שטיח סיני״ בצירוף דברי פרשנות>
איזיקוביץ, גילי. איך בין אן איראקער פיזשאמע (אני
עירקי פיג'מה). מעריב, זמן תל-אביב, ב' באדר א' תשס״ח, 8
בפברואר 2008. <על שירתו של רוני סומק ועל תרגומה ליידיש>
בושי, רועי. ״ולידו, במסגרת דומה״ : 15 סטודנטים-צלמים ממכללת ויצ״ו-חיפה, מתכתבים עם שירי רוני סומק.
קונטקט, גל' 74 (2005), עמ' 66-70.
בן-דוד, אביה.
[ראיון
אופנה עם רוני סומק]. עיתון תל-אביב, תרבות אופנה, 18 בנובמבר 2005.
בן-דוד, יערה. שירה - במלים של שדות-תעופה : על שירי רוני סומק
בקבצים ״סולו״ ו״שבע שורות על פלא הירקון״. בספרה:
אהבה ממבט שני
: עיון בפרקי ספרות ישראלית וכללית (תל-אביב : עקד, תשנ״ז 1997), עמ' 206־209.
בן זקן, דנה. שירה עושה שלום. עתון 77,
גל' 331 (תמוז תשס״ח, יולי 2008), עמ' 17־19 <דברים שנאמרו בערב לכבוד
שירתו של רוני סומק שנערך באוניברסיטת בן-גוריון על ידי מרכז חיים
הרצוג לחקר המזרח התיכון ו״הקשרים״, המכון לחקר הספרות והתרבות היהודית
והישראלית>
בנאי, פרץ-דרור. אריות בג'ונגל המקומי. ידיעות אחרונות,
המוסף לשבת, ו' באלול תשנ״א, 16 באוגוסט 1991, עמ' 24.
בנאי, פרץ-דרור. כתם הדם וסוגיית השיר האמיתי. מאזנים,
כרך ס״ה, גל' 7/8 (1991), עמ' 17־18.
בסר, יעקב. עם רוני סומק: עוגת ירח סינית. על המשמר,
כ״ח בשבט תשנ״ג, 19 בפברואר 1993, עמ' 19.
בקר, ירון. כאשר השיר הוא נסיון של בדידות. ערכים (בטאון
המפלגה הקומוניסטית), גל' 3 (77) (1983), עמ' 70־74 <על שיריהם של רוני
סומק, אלי בכר, פרץ בנאי ואלון אלטרס>
בר-און, יעקב. הידרדרנו מתנ״ך לספר טלפונים.
מקור ראשון, דיוקן, גל' 717 (ב' באייר תשע״א, 6 במאי 2011), עמ'
12־16 <ראיון עם רוני סומק>
גוברין, נורית. ״הסופר של הדור״ - רוני סומק.
בספרה: צריבה: שירת-התמיד לברנר (תל-אביב : משרד הבטחון,
ההוצאה לאור : בית-הספר למדעי היהדות, אוניברסיטת תל-אביב, תשנ״ה
1995), עמ' 151-154 וכן עמ' 268.
גולן, ארנה. ״קו העוני״ מאת רוני סומק. בספרה גבר, אישה, תעודת זהות : שאלות של זהות
ביצירות מן הספרות העברית (תל אביב : חורב, תשס״ה 2004), עמ'
306־310.
גרנות, משה. ״דימוי חייב להבעיר שדה שעד לפני רגע היה אפור
מקוצים״ : ראיון עם המשורר רוני סומק. אפיריון, גל' 83 (2003),
עמ' 14־18 <חזר ונדפס בספרו: שיחות עם סופרים
(תל-אביב : קווים, 2007), עמ' 285־298>
דיין-קודיש, מוריה.לגנוב סוסים : פואטיקה וארספואטיקה ביצירתו של רוני
סומק. בתוך: מילת הכבוד של הרחוב
: עיונים בשירתו של רוני סומק / עורכים נועה שקרג’י, יגאל שוורץ וקציעה
עלון (תל אביב: הוצאת גמא, 2019), עמ' 189־200.
הראל, אורית. פסנתרן מסבאות במערב הפרוע. מעריב, סופשבוע,
כ״ג בניסן תשמ״ט, 28 באפריל 1989, עמ' 24־26, 44.
וייכרט, רפי. אלגיה לעיר ששוקעת.
מאזנים: ירחון לספרות, כרך ס״ח, גל' 9־10 (תמוז-אב תשנ״ד, יוני-יולי 1994), עמ' 87־92 <על תל-אביב בשירתם של יאיר הורביץ, יוסף שרון, אבות ישורון, מאיר ויזלטיר ורוני סומק>
וייכרט, רפי. נקמת הילד המגמגם.
עתון 77, גל' 230 (1999), עמ' 23. <רוני סומק ואליוט שארפ: ערב משותף
בבית הקונפדרציה הציונית בירושלים 24.1.99>
זך, נתן. הנייר והזכוכית - על שירים של רוני סומק. הד החינוך,
כרך 76, גל' 12 (2002), עמ' 40־41.
חבר, חנן. רוני סומק והפוליטיקה של השיר
הפופולרי. בתוך: מילת הכבוד של הרחוב
: עיונים בשירתו של רוני סומק / עורכים נועה שקרג’י, יגאל שוורץ וקציעה
עלון (תל אביב: הוצאת גמא, 2019), עמ’ 16־47.
חכם, רונית.״מזמן לא כתבתי בצפיפות כזאת את
המילים 'נוסטלגיה', 'דמעות' או 'זיכרונות'״. בתוך: מילת הכבוד של הרחוב
: עיונים בשירתו של רוני סומק / עורכים נועה שקרג’י, יגאל שוורץ וקציעה
עלון (תל אביב: הוצאת גמא, 2019), עמ’ 87־105.
יעוז, חנה. שיר עברי - בליווי עוד (ראיון עם המשורר רוני סומק).
פסיפס, גל' 43 (2000), עמ' 28־29.
לשם, גיורא. דיוקנו של המשורר כקאובוי מתבגר. על המשמר,
כ״ו בתשרי תשמ״ו, 11 באוקטובר 1985, עמ' 17. <על שירתו של רוני סומק>
כהן, חגית.הולך לעיבוד: ראיון עם רוני סומק, לקראת ערב עיבודים מוסיקליים לשיריו. מקור ראשון, 'השבועון', ט״ז בחשוון תשס״ו, 18 בנובמבר 2005, עמ' 4־6.
מאירי, גלעד. פופואטיקה בשירת רוני סומק. בתוך: מילת הכבוד של הרחוב
: עיונים בשירתו של רוני סומק / עורכים נועה שקרג’י, יגאל שוורץ וקציעה
עלון (תל אביב: הוצאת גמא, 2019), עמ’ 48־86.
מורה, שמואל. לב מאיר במזרח – ואבסורד בסוף מערב. מאזנים, כרך ס״ב, גל' 2-3 (סיוון-תמוז תשמ״ח, מאי-יוני 1988), עמ'
73־78 <דן, בין היתר, בשירתו של רוני סומק>
מזור, יאיר. מקסימום המסגר, שיינקין אולי, סביבות בוגרשוב.
לא בבלי: שירת רוני סומק: פורטרט של פואטיקה אורבנית 10.12.92. מאזנים,
כרך ס״ז, גל' 10 (1993), עמ' 34־37 <חזר ונדפס בספרו: משדות
שבעמק עד רחוב המסגר : שירה עברית עכשווית (תל-אביב : פפירוס,
אוניברסיטת תל-אביב, 1996), עמ' 141-154>
מזור, יאיר. אל נא תאמרו לנו שלום, או השולחן המנצח מקבל בקבוק
שמפניה. עתון 77, גל' 183 (ניסן תשנ״ה, אפריל 1995), עמ' 18־23
<על ״שיר אושר״ מאת רוני סומק> <חזר ונדפס בספרו מיהודה
הלוי עד יונתן הקטן : מחקרים בשירה עברית (תל אביב : הוצאת תג, תשנ״ז 1996),
עמ' 175־189>
מזור, יאיר. דיוקן הרומנטיקן כאמן קאראטה: עדות אופי על
״עדות יופי״ מאת רוני סומק, בהקשר מקיף של שירתו כולה.
אפיריון, גל' 62 (2000), עמ' 37־46 <נדפס גם 'הדאר', כרך 82, גל' 1 (2002), עמ' 20־27> <חזר ונדפס בספרו
אהבה במושב האחורי : השירה העברית בשנות הששים (אור יהודה : זמורה-ביתן, 2005), עמ' 281־291>
מזור, יאיר. מפגשים מן הסוג
המפעים : עוד קריאות בשירי רוני סומק. פסיפס, גל' 68
(חורף תשס״ח 2007/2008), עמ' 47־52.
מזור, יאיר. ליטופה של כפפת
האיגרוף : מבוא לשירת רוני סומק. שבו: כתב עת לשירה, גל'
19/20 (חורף תשס״ט 2008), עמ' 173־177.
מזור, יאיר.מאפיה של
איש אחד : מבוא לשירת רוני סומק.
הדור: השנתון העברי של אמריקה,
תשס״ט 2009, עמ' 140־144.
סטריזובר, אורי. צעדי ריקוד של פיתה על קערת חומוס : שיחה עם המשורר רוני סומק בנושא גבריות ואפיונים גבריים בשירה. עתון 77, גל' 302 (סיון תשס״ה, יוני 2005), עמ' 16־18.
עלון, קציעה. רוני סומק: החצייה
המוסווית של חציית גבולות הקונצנזוס. בספרה שושנת המרי השחורה : קריאות בשירה
מזרחית (מושב בן-שמן : מודן : משרד הביטחון - ההוצאה לאור, 2014), עמ'
53־65.
עלון, קציעה ושרון שדה. ״שיר אושר״ : השוואת תרגומים רבים והרהורים רבים
והרהור אחד על דיאלקטיקת העונג של תרגום שירה. בתוך: מילת
הכבוד של הרחוב :
עיונים בשירתו של רוני סומק / עורכים נועה שקרג’י, יגאל שוורץ וקציעה עלון
(תל אביב: הוצאת גמא, 2019), עמ' 263־273.
פז, יובל.רוני סומק – המשורר על האוטובוס. בתוך: מילת
הכבוד של הרחוב :
עיונים בשירתו של רוני סומק / עורכים נועה שקרג’י, יגאל שוורץ וקציעה עלון
(תל אביב: הוצאת גמא, 2019), עמ' 201־225.
קרטון-בלום, רות.גם אם תבוא הסכין. בתוך: מילת
הכבוד של הרחוב :
עיונים בשירתו של רוני סומק / עורכים נועה שקרג’י, יגאל שוורץ וקציעה עלון
(תל אביב: הוצאת גמא, 2019), עמ' 131־138.
קרינסקי, אביבה. האישה כאחר בשיר
״כיפה אדומה. שיר
ילדים״ מאת רוני סומק. בתוך ספרה: פו הדב והפילוסופיה של
האחר (תל-אביב : אור-עם, תשס״א 2000), עמ' 191-198.
קרתי שם-טוב, ורד.״תן לי להראות להם שאפשר לקרוא שירה גם לא בערב יום
הזיכרון״ – רשימה על שירה שאיננה נכתבת מתוך כאב. בתוך: מילת
הכבוד של הרחוב :
עיונים בשירתו של רוני סומק / עורכים נועה שקרג’י, יגאל שוורץ וקציעה עלון
(תל אביב: הוצאת גמא, 2019), עמ’ 242־262.
שוורץ, יגאל.משורר נחמה : הערות המשך לדיון בפואטיקה של רוני סומק. בתוך: מילת
הכבוד של הרחוב :
עיונים בשירתו של רוני סומק / עורכים נועה שקרג’י, יגאל שוורץ וקציעה עלון
(תל אביב: הוצאת גמא, 2019), עמ’ 226־241 <נוסח ראשון
של המאמר פורסם בשלושה חלקים במוסף 'תרבות וספרות' של הארץ –
לעיל>
שמואלוף, מתי. מזרחי במרחב :
״דימונה בלוז״ שירו של
רוני סומק. הקשת, גל' 1 (קיץ 2005), עמ' 15.
שרון-בלייס, ענת.
המשורר רוני סומק חוזר אל מחוזות ילדותו 1999. ״שורות
קצרות״ - רדיו שירה, FM106 רדיו
קול יזרעאל, 1 בינואר 2000.
טיול רדיופוני-גאוגרפי עם המשורר רוני סומק אל מקומות ילדות, אשר השפיעו על שירתו ואל המלים שלו, שזכו ללחנים מצד יוצרים שונים בארץ ובעולם
Alcalay, Ammiel. Ronny Someck. in: Keys to the Garden
: new Israeli writing / edited by Ammiel Alcalay (San Francisco : City Lights
Books, 1996), pp. 325-333 <includes poems by
Ronny Someck translated
into English by Ammiel Alcalay and one by Henry Israeli>
הכהן-ביק, טפת.״מכל מקום עלול לפרוץ דם״ – על אשמה ומנוסה : כינון
הגבריות בגּוֹלֶה לרוני סומק. בתוך: מילת הכבוד של הרחוב
: עיונים בשירתו של רוני סומק / עורכים נועה שקרג’י, יגאל שוורץ וקציעה
עלון (תל אביב: הוצאת גמא, 2019), עמ' 106־130.
לנד, רונית. שלושה ספרי משוררים צעירים. הארץ, 18 ביוני 1978
מוקד, גבריאל. על שלושה משוררים צעירים. ידיעות אחרונות,
תרבות, ספרות, אמנות, 16 בנובמבר 1979, עמ' 22 <הקדמה לקובץ. חזר ונדפס
בספרו: בזמן אמיתי : 96 מסות, מאמרים, רצנזיות ורשימות על הספרות העברית של
דור-המדינה (תל-אביב : עכשיו : כתב : עמדה, תשע״א 2011), עמ' 204־210>
ברקאי, עדה. על שני ספרי שירה: א. לעבור בטיסה : רוני סומק,
״סולו״ (1980); ב. במכחול דק : רבקה אלמן, ״ציפור רוקמת מראות״ (1980).
על המשמר, 27 בפברואר 1981, עמ' 6.
ברתנא, אורציון. טריטוריה חדשה ואפשרויותיה. ידיעות אחרונות,
26 בדצמבר 1980, עמ' 23 <כונס גם בספרו עדות קריאה
(תל-אביב : פפירוס, תשמ״ב 1982), עמ' 45-49>
לסקלי, חזי. שדרות סאנסט פינת דיזנגוף. מעריב, 26 ביוני 1981
אליאס, אבי. ניחוח סומקי בכוס שיכר. דבר, ט' בשבט תשנ״ד,
21 בינואר 1994, עמ' 22.
אמיר, גפי. נערת פושעים במושב האחורי של מכונית אמריקאית.
ידיעות אחרונות, 7 ימים, ב' בשבט תשנ״ד, 14 בינואר 1994, עמ' 54־56.
<ראיון עם המשורר רוני סומק בצאת ספרו ״בלאדי מרי״>
וייכרט, רפי. עם העיניים קדימה.
ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, ט״ז בשבט תשנ״ד, 28 בינואר 1994, עמ'
29.
קניוק, יורם. לא אכפת לו לא להיות מכובד. הארץ, מוסף ספרים,
גל' 424 (י״ח בניסן תשס״א, 11 באפריל 2001), עמ' 14.
שעשוע-מירון, איילה. עטוף בשמיכת אהבה (ראיון עם המשורר רוני
סומק). נהרדעא, גל' 24 (2002), עמ' 19־21. <רוני סומק מספר על ילדותו
במעברה, על תמונותיהם של דוד בן גוריון ואום כולתום בפתח בית הקפה בככר
סטרומה, על היום הראשון בכיתה א' ועל ספרו האחרון ״המתופף של המהפכה״>