צרויה שלו (1959)

<בהכנה>

Zeruya Shalev

צרויה שלו נולדה בה' בניסן תשי"ט, 13 באפריל 1959 בקבוצת כנרת למבקר הספרות מרדכי שלו. את שירותה הצבאי עשתה בחיל השריון. היא מוסמכת האוניברסיטה העברית במקרא. בעקבות ספרה "שארית החיים" היתה מועמדת לפרס ספיר לשנת 2011. ב-2014 זכתה בפרס היצירה לסופרים עבריים ע"ש לוי אשכול. אחיה הוא המתמטיקאי והסופר ענר שלו והיא נשואה לסופר אייל מגד. מתגוררת בירושלים.
[מקורות: גרנות¹, גרנות², לקסיקון הקשרים לסופרים ישראלים, ויקיפדיה, ITHL]

ספריה:

  • מטרה נוחה לצלפים (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, 1988) <שירים>
  • רקדתי עמדתי (ירושלים : כתר, 1993) <תורגם לרוסית>
  • Я танцевала, я стояла : Роман / Цруйя Шалев ; Предисловие Зои Копельман, Перевод С Иврита И Послесловие Н. Левиной (Москва-Иерусалим : Гешарим, 2000)
  • חיי אהבה (ירושלים : כתר, 1997) <תורגם להולנדית, גרמנית, אנגלית, טורקית, איטלקית, צרפתית, ספרדית, פורטוגזית, פולנית, קוריאנית, צ'כית ויפנית>
  • Liefdesleven / vertaald door Shulamith Bamberger (Amsterdam : Vassallucci, 1999)
  • Liebesleben : Roman / aus dem Hebräischen von Mirjam Pressler (Berlin : Berlin Verlag, 2000)
  • Love life / translated from the Hebrew by Dalya Bilu (New York : Grove Press, 2000)
  • Love life / translated from the Hebrew by Dalya Bilu (Edinburgh : Canongate, 2001)
  • Aşk hayatım / Zeruya Şalev. [Almanca’dan] çeviren: Ahmet Arpad (Istanbul : Doğan Kitapçılık, 2001)
  • Una relazione intima / traduzione di Massimo Bracchitta ; a cura di Elena Loewenthal (Milano : Frassinelli, 2000)
  • Vie amoureuse : roman / traduit de l'hébreu par Sylvie Cohen (Paris : Gallimard, 2000)
  • Vida amorosa / Tsruyá Shalev ; traducción del hebreo de Ana Ma. Bejarano (Barcelona : Galaxia Gutenberg, 2001)
  • Vida amorosa de uma mulher / traduzido do hebraico por Francisco de Assis Basto da Costa Reis (Lisboa : Editorial Presença, 2001)
  • Życie miłosne / tr. Agnieszka Jawor-Polak (Warszawa : Wyd. W.A.B., 2003)
  • Modok / tr. So Yu-jong (Seoul : Purunsup, 2003)
  • Milostný život / Cruja Šalevová ; z hebrejského originálu ... přeložily Lenka Bukovská a Mariána Švecová (Praha : Eroika, 2003)
  • 愛と背徳の香り. 下 / ゼルヤ・シャレヴ著 ; 栗原百代訳 (東京 : 扶桑社∥フソウシャ, 2004)
  • בעל ואישה (תל-אביב : קשת, 2000) <עריכה - יגאל שוורץ> <תורגם לאנגלית, גרמנית, איטלקית, צרפתית, ספרדית, קוריאנית, וטורקית >
  • Husband and wife / translated from the Hebrew by Dalya Bilu (New York : Grove Press, 2001)
  • Mann und Frau : Roman / aus dem Hebräischen von Mirjam Pressler (Berlin : Berlin Verlag, 2001)
  • Una storia coniugale / traduzione di Elena Loewnthal (Milano : Frassinelli, 2001)
  • Mari et femme : roman / traduit de l'hébreu par Laurence Sendrowicz (Paris : Gallimard, 2002)
  • Marido y mujer / Tsruyá Shalev ; traducción del hebreo de Ana Ma. Bejarano (Barcelona : Galaxia Gutenberg, 2002)
  • 남편과아내 / 체루야살레브지음 ; 김혜은옮김 (서울시 : 푸른숲, 2002)
  • Kadin ve kocasi / tr. Bilge Erkut (Istanbul : Doğan Kitap, 2003)
  • ילד של אמא (תל-אביב : קשת, 2001) <עריכה - דליה לב> <איורים - כריסטינה קדמון> <תורגם לאיטלקית>
  • Il bambino della mamma / traduzione di Raffaella Scardi e Ofra Bannet ; illustrazioni di Barbara Nascimbeni (Milano : Mondadori, 2004)
  • תרה (תל-אביב : קשת, 2005)<תורגם לגרמנית>
  • Späte Familie : Roman / aus dem Hebräischen von Mirjam Pressler (Berlin : Berlin Verlag, 2005)
  • שארית החיים (ירושלים : כתר, 2011) <עריכה - שירה חדד>
  • תראו את הילד! (ירושלים : כתר, 2014) <איורים - אביאל בסיל>
  • כאב (ירושלים : כתר ספרים, 2015) <עריכה - שירה חדד>
עריכה (מבחר):
  • אפס שתיים : כתב עת לספרות (ירושלים : כתר, תשנ"ב) <בשיתוף יגאל שוורץ> <פסק להופיע>
  • אשראם / רם אורן (תל-אביב : קשת, 1998) <רומן מתח>
  • אש חיה / רם אורן (תל-אביב : קשת, 1999)
  • חוה ואדם / רם אורן (תל-אביב : קשת, 2000) <רומן מתח>
  • עירום / רם אורן (תל-אביב : קשת, 2000) <רומן מתח>
  • אהבה בדלתיים סגורות / רם אורן (תל-אביב : קשת, 2001) <רומן מתח>
  • התמכרות : ועוד סיפורים / רם אורן (תל-אביב : קשת, 2002)
  • נסיכה אפריקנית / רם אורן (תל-אביב : קשת, 2003) <רומן מתח>
  • היורשת / רם אורן (תל-אביב : קשת, 2004) <רומן מתח>
  • דובים ויער / יצחק בן-נר (ירושלים : כתר, 1995)
  • והכל כידוע אמת / צפורה דולן (ירושלים : כתר, 1990)
  • האוניברסיטה השחורה / דני דותן (ירושלים : כתר, 1995)
  • היפה בנשים / שפרה הורן (תל-אביב : קשת, 1998)
  • חתולים, סיפור אהבה / שפרה הורן (תל-אביב : קשת, 1999)
  • בקשה מאשה אהובה / שמואל ואקנין (תל-אביב : ידיעות אחרונות : ספרי חמד, 1997)
  • איפה כולם / בועז יזרעאלי (תל-אביב : ידיעות אחרונות : ספרי חמד, 1997)
  • אשת איש / שלי יחימוביץ (תל-אביב : קשת, 2001)
  • משחקי זוגות / שלי יחימוביץ (תל-אביב : קשת, 2003)
  • סינית אני מדברת אליך / סביון ליברכט (ירושלים : כתר, 1992)
  • סודות ששמרתי בבטן / ליהיא לפיד (תל-אביב : קשת, 2001)
  • רומן משפחתי / עדנה מזי"א (תל אביב : קשת, 2005)
  • מול האח השותק : עיונים בשירת מלחמת העצמאות : מחזור ראשון / דן מירון (תל-אביב : האוניברסיטה הפתוחה, 1992)
  • גבר גרוש / טוביה מנדלסון (ירושלים : כתר, 1993)
  • נעילה / ישראל סגל (ירושלים : כתר, 1990)
  • אחד משנינו / ישראל סגל (ירושלים : כתר, 1995)
  • חלום בתכלת-שחור / יפתח ספקטור (ירושלים : כתר, 1991)
  • אני אנסטסיה / אלונה קמחי (ירושלים : כתר, 1996)
  • חיבוק התאנה : "זכות השיבה" של הפלסטינים / דני רובינשטיין (ירושלים : כתר, 1990)
על המחברת ויצירתה:

על "מטרה נוחה לצלפים"
  • מור-חיים, עדינה. מקום בטוח ופגיע. מעריב, ספרות, ט' בניסן תשמ"ט, 14 באפריל 1989, עמ'  <חזר ונדפס בספרה הקול הנכון (תל אביב : ספרי עתון 77, תשע"ב 2012), עמ' 59־61>
  • נצר, רות. אלכימיה של שירה. על המשמר, ט"ז בניסן תשמ"ט, 21 באפריל 1989, עמ' 18.
על "רקדתי, עמדתי"
  • אוריין, יהודית. להשאיר לו את הרחם. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, י"ז באלול תשנ"ג, 3 בספטמבר 1993, עמ' 34.
  • בלבן, אברהם.  לעשות הכל בשביל האהבה. דבר, ט"ז בשבט תשנ"ד, 28 בינואר 1994, עמ' 22, 23.
  • בלבן, אברהם.  הבריחה מן הרחם  : עיון ב"רקדתי עמדתי" מאת צרויה שלו, "חדר על הגג" מאת סביון ליברכט ו"בין עציצי הגרניום" מאת חנה בת שחר.  בספרו: תשע אמהות ואמא : ייצוגי אימהות בסיפורת העברית החדשה (בני ברק : הקיבוץ המאוחד, 2010), עמ' 134־155.
  • חפץ, פביאנה. דימויים של משמעות - רק הגוף ידע - זירת הפשע. חדשות, המדריך, י' באלול תשנ"ג, 27 באוגוסט 1993, עמ' 30־31.
  • כץ, אבי. אשה בטעם רע. הארץ, תרבות וספרות, י"ד בחשון תשנ"ד, 29 באוקטובר 1993, עמ' ב 8
  • לאופר, רות. ״מה זה, אין גבול?״ עתון 77, גל' 163־164 (תשרי תשנ"ד, אוגוסט-ספטמבר 1993), עמ' 10.
  • נגב, אילת. אספנית של אסונות. ידיעות אחרונות, 7 ימים, ג' באלול תשנ"ג, 20 באוגוסט 1993, עמ' 70־72 <חזר ונדפס בספרה: שיחות אינטימיות (תל-אביב : ידיעות אחרונות : ספרי חמד, 1995), עמ' 377־384>
  • רז, טובה. סגנון זה לא הכל. מאזנים, כרך ס"ח, גל' 4 (טבת תשנ"ד, ינואר 1994), עמ' 46־47.
  • שי, אלי. ריקנות מיותרת באורך מלא. מעריב, ספרות אמנות, ט"ז בתשרי תשנ"ד, 1 באוקטובר 1993, עמ' 31.
  • Holtzman, Avner. Dancing, Standing Still : back to the hidden source. Yod: revue des études hébraïques et juives, no. 20 (2015), pp. 9-22 *
על "בעל ואשה"
  • בן-דב, ניצה. בית הבובות של שנת אלפיים. הארץ, מוסף ספרים, גל' 380 (ד' בסיון תש"ס, 7 ביוני 2000), עמ' 12.
  • מלצר, יורם. התבוננות באינטימיות. מעריב, מוסף שבת - ספרות וספרים, י"ד באייר תש"ס, 19 במאי 2000, עמ' 28.
  • Shemtov, Vered.  The Bible in contemporary Israeli literature : text and place in Zeruya Shalev's Husband and wife and Michal Govrin's SnapshotsHebrew studies, vol. 47 (2006), pp. 363-384.
על "חיי אהבה"
  • גור, בתיה. קסמו האסור של המישור האדיפאלי. הארץ, תרבות וספרות, כ"ו באדר ב' תשנ"ז, 4 באפריל 1997, עמ' ד 3.
  • הלפרן, רוני.  "עוד לפני חדר משלך זה בא, חיים משלך".  בספרה גוף בלא נחת : ספרות הנשים הישראלית 1985־2005 (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, תשע"ג 2012), עמ' 147־169.
  • יניב, טלי.  "ככה הרגיש אלהים לאחר החורבן ..." : קריאה אינטרטקסטואלית באגדות החורבן השלובות ב'חיי אהבה' מאת צרויה שלו.  דימוי, גל' 22 (אביב תשס"ג 2003), עמ' 75-79.
  • נגיד, חיים. חיי מלחמה. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת - תרבות, ספרות, אמנות, י"ט באדר ב' תשנ"ז, 28 במארס 1997, עמ' 28
  • שוורץ, יגאל. היפיפיה שבחרה להמשיך לישון.  צפון: קובץ ספרותי, כרך 6 (2000), עמ' 89־113 <על העמדה הנשית-החתרנית של צרויה שלו ברומן "חיי אהבה">
  • Schwartz, Yigal. The frigid option: a psychocultural study of the novel Love life by Zeruya Shalev.  In: History and literature: New Readings of Jewish Texts in Honor of Arnold J. Band / edited by William Cutter and David C. Jacobson (Providence, RI : Program in Judaic Studies, Brown University Press, 2002), pp. 479-488.
על "ילד של אמא"
  • בשן, טל. קצת שלווה.  מעריב, סופשבוע, כ"ח באדר תשס"א, 23 במארס 2001, עמ' 76־78, 80, 82 <ראיון עם הסופרת>
  • דר, יעל. אבל למה לילדים. הארץ, מוסף ספרים, גל' 428 (ט"ז באייר תשס"א, 9 במאי 2001), עמ' 18.
על "תרה" על "שארית החיים" על "תראו את הילד"
  • רותם, תמר. תראו את אמא.  הארץ, גלריה, ג' בסיון תשע"ד, 1 ביוני 2014, עמ' 4־5 <שיחה עם הסופרת על ילדותה עם צאתו לאור של ספרה לילדים>
על "כאב"
קישורים:
[עודכן לאחרונה: 24 ביולי 2018]

לראש הדף

 

 

ספרי המחברת

 

על יצירתה

 

קישורים

 

 

לראש הדף