|
Posted: May 20, 2012, 11:41 pm
Posted: March 8, 2012, 5:06 pm
Posted: October 18, 2011, 11:50 am Take a look of these title pages of three books –  The two on the left are translations and the one on the right is a Chinese title with an English parallel title. | title page | MARC |
|---|
Title 1 Expédition de Chine 远征中国 PAUL VARIN [法]瓦兰・保罗 著 孙一先/安康 译 许钧 校 | 100 1_ Varin, Paul 240 10 Expédition de Chine. $l Chinese 245 10 远征中国 = $b Expédition de Chine / $c 瓦兰・保罗(Paul Varin) 著 ; 孙一先, 安康译 ; 许钧校 245 10 Yuan zheng Zhongguo = $b Expédition de Chine / $c Walan Baoluo (Paul Varin) zhu ; Sun Yixian, An Kang yi ; Xu Jun jiao 700 1_ 安康 700 1_ An, Kang etc. | Title 2 顶起大半边天 纽约市的华人服装女工1948-1992 (美)鲍晓兰 著 马元曦等 译 Holding Up More Than Half the Sky Chinese Women Garment Workers in New York City, 1948-1992 | 100 1_ 鲍晓兰 100 1_ Bao, Xiaolan 240 10 Holding up more than half the sky. $l Chinese 245 10 顶起大半边天 : $b 纽约市的华人服装女工,1948-1992 = Holding up more than half the sky : Chinese women garment workers in New York City, 1948-1992 / $c 鲍晓兰著 ; 马元曦等译 245 10 Ding qi da ban bian tian : $b Niuyue Shi de Hua ren fu zhuang nü gong, 1948-1992 = Holding up more than half the sky : Chinese women garment workers in New York City, 1948-1992 / $c Bao Xiaolan zhu ; Ma Yuanxi deng yi 700 1_ 马元曦 700 1_ Ma, Yuanxi |
Posted: August 16, 2011, 4:00 pm Depending on the nature of each multi-volume monograph publication, two different approaches may be taken to catalog them. This post is developed for student workers to easily understand the cataloging process. A formal guideline for local practice of Cataloging Analytics is also available. Here we have a four volume set. Note, it has a collective title “中华商业文化史论” or “Zhong hua shang ye wen hua shi lun”, as we see printed on the spine of each volume, but each volume has a different and standing-alone title, i.e.
- 中华商业文化探源 Zhonghua shang ye wen hua tan yuan
- 变异的传统商业文化 Bian yi de chuan tong shang ye wen hua
- 中西商业文化大碰撞 Zhong Xi shang ye wen hua da peng zhuang
- 中国商业实践的本质跨越 Zhongguo shang ye shi jian de ben zhi kua yue
Cataloging approaches for this case: (1) Create one bib record, taking the collective title (Zhong hua shang ye wen hua shi lun), then add Content note (505) and Analytic titles (740) on the bib record; treat each volume as an Item. (2) Create separate bib records for each volume title, and treat “Zhong hua shang ye wen hua shi lun” as the series title (490+830). We also need to take into account how the multi volume set is ordered. A multi-volume set can be ordered at separate times or on one order. So, possibilities of cataloging procedures can be -   - 1st approach i.e. making one bib for all: (1) if ordered separately, move all order records under one bib, overlay that bib and attach item records, then delete the rest bibs; (2) if all on one order, overlay the bib holding the order.
- 2nd approach i.e. making separate bibs: (1) if ordered separately, overlay each bib and attach item under each of them; (2) if all on one order, overlay the 1st bib with volume 1 record, and then bring in new bibs for the rest of volumes.
Let’s now take a closer look on how these two methods work. Method 1. One bib for all volumes Step 1 Set up the bib record. On Connexion, locate (or create) the record describing the four volume as a whole (OCLC #713489217). In our local system, the title maybe ordered separately or as one order. Here we will illustrate the first case in which four brief bibs were generated with order records attached to each of them –  Step 2 Overlay and attach item records. We will export the OCLC bib in step 1 and overlay it with the local bib made for volume 1 (Bib 1 in picture) and attach four item records, one for each of the four volumes.  Step 3 Transfer order records and remove empty bib records. We will need to transfer the order records under the other three brief bibs to this just overlaid bib — this bib is now used for the 4-volume set as a whole. And as the final step, we will delete the three brief bibs initially made for the other three volumes during ordering process. We can now do this because we have established a bib record for this 4-volume title, and transferred and grouped all order records under it.   Image on the right shows how it looks like on Millennium. (If the four volumes were received on one order under one bib, then simply overlay that bib and attach items) Method 2. Separate bib records for each volume When each volume (or part) in a multi-volume monograph set has a different title and stands alone, making separate bib records may be a better approach. Sometimes, a set can be treated with either method, like the example we just used above. Now, we will explore the second method. There are again two situations in the local system: (1) Each volume (or part) was received individually and separate place holding bibs were generated; (2) The set was ordered as a whole under only one place-holding bib. If it is in the first situation, we will locate (or create) each bib record for each title, overlay the corresponding local bib and attach item under each.  If it is in the second situation, we will overlay the local bib with the full bib record made for the first title, attach item under it; and then, locate and bring in new bib records for the rest of the three titles with item attached under each. The last three will be new bib records for the local system, under which there will be no order record because the order record is attached to the first bib. 
Posted: April 29, 2011, 12:16 pm [Purpose] For training and providing instructions on call number assignment as part of complex copy cataloging. I. Tricks for Finding a Call Number – Strategies: Start from something; if too difficult, set it aside (do not spend too much time on a difficult book). (1) Look for a book on the same (or a similar) subject which already has a call number. On the library’s online catalog, - Search for a similar title
- Search keywords
- Search works by the same author
(2) Subject-Classification correlation - If a record already has one or more “good LC subject headings”*, then use the first or most relevant subject heading to locate a class number and make it a call number (under Classification Web’s “Bibliographic Correlations”).
* “Good LC subject heading” has 650 field indicators ‘blank’ and ‘0’.
(3) Just give up! Set the book aside or ask your supervisor. II. Adding the Cutter Number for a Non-Literary Book - Cutter the main entry (Main entry is the 1xx field* OR the 245 field when there is NO 1xx field)
- Use the first letter of the main entry for Cuttering.
* 1xx includes: 100 for personal name 110 for name of corp. 130 for uniform title III. Assigning a Call Number for a Literary Book – All East Asian language and literature fall within PL1-8844 (for Languages of Eastern Asia, Africa, Oceania) PL501-889: Japanese language and literature PL901-998: Korean language and literature PL1001-3208: Chinese language and literature – For Middle Eastern and Hebrew etc. language and literature, look in PJ1-9500: Oriental philology and literature etc. Individual authors and works: find corresponding entry Examples Author: Haruno, Mieko title: Kento … PL871 is H The author number is determined by the second letter of the name - the 2nd for Haruno is A PL871.A7 K46 2006
How to use the P-PZ40 Table See Cataloging Literary Works (2): P-PZ40 and P-PZ43 Tables How to catalog a translation See How to catalog a translation Use the LC Translation Cutter Table Call number is the “physical address” (shelving) of a book. Books with same classification in call number will be shelved together, and vice versa. Special arrangements Example Series: 乐府诗集分类研究 Titles: 鼓吹横吹曲辞研究,相和歌辞研究,杂曲歌辞与杂歌谣辞研究 and 琴曲歌辞研究 All have records found on Connexion, and have call number PL2309.Y8, but 琴曲歌辞研究 was assigned a call number ML1015.C5 Z68 2009. In order to put it together with others, we changed the call number to PL2309.Y8 Z56 2009. The OPAC system will take the second 090 or 050 field as the call number for display and shelving location.
|