Shakespeare - from Right to Left
The Dan Almagor Collection

קומדיה של טעויות

The Comedy of Errors

תרגומים לעברית:

  • תואמים המשמשים בערבוביה : מן "כומדית המשוגות" / של שכספיר.  הצבי, שנה י"א, הוספה לגל' ט' (י"ב באדר אלף ותתכ"ו לחורבן [תרנ"ה, 8 במארס 1895]) עמ' 1, 2; הוספה לגל' י"א (כ"ו באדר אלף ותתכ"ו לחורבן [תרנ"ה, 22 במארס 1895]
    עיבוד חופשי של אליעזר בן-יהודה של מחזהו של שקספיר עם דיאלוגים מתוכו.
  • קומדיה של טעויות / ויליאם שיקספיר ; נוסח עברי - דן אלמגור ; (הביא לדפוס עמיקם גורביץ'). – [תל-אביב] : עמיקם, 1964. 83 עמ'.
  • קומדיה של טעויות / שקספיר ; תרגם מאנגלית והוסיף מבוא והערות אפרים ברוידא. -- ירושלים : מוסד ביאליק, תשכ"ה 1965. 104 עמ'. – (ספרי מופת מספרות העולם)
  • קומדיה של טעויות / ויליאם שקספיר ; נוסח עברי - דן אלמגור, עם מבוא, הערות וביבליוגרפיה מאת המתרגם ; ערכה ניצה בן-ארי. – [תל אביב] : דביר : המועצה הציבורית לתרבות ולאמנות - המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ"ו 1996. 268 עמ'. – (כתבי שקספיר)
    התוכן:
    ויליאם שקספיר - האיש ויצירתו / אברהם עוז (עמ' 7־28)
    על 'קומדיה של טעויות' - מבוא (עמ' 29־116)
        מתי נכתב המחזה והוצג לראשונה?
        המקורות למחזה
        על שמות הדמויות במחזה
        על שמות המקומות במחזה
        אפיון הדמויות
        הדים במחזה למאורעות היסטוריים-אקטואליים
        על בלבולים ואי-דיוקים במחזה
        מבנה המחזה
        היסודות הפרוזודיים
        מחקר כתבי-היד
        מבנה הבמה
        מוטיבים חוזרים במחזה
        הפקות מיחודות של הצגה בעולם (1593־1996)
        גלגוליה העבריים של ה'קומדיה'
    קומדיה של טעויות (עמ' 117־226)
    הערות למחזה (עמ' 227־246)
    ביבליוגרפיה (עמ' 247־268)
    ביקורת:
    • פישלוב, דוד.  קומדיה, טעויות, תאומים, תרגומים.  הארץ, תרבות וספרות, כ"א בתשרי תשנ"ז, 4 באוקטובר 1996, עמ' ד 2.
  • קומדיה של טעויות / ויליאם שקספיר ; [נוסח עברי - אהרן בר על-פי צ'רלס ומרי לם ; עריכה - יעל שכנאי]. -- תל אביב : תמוז, 2003. 38 עמ'. – (סדרת סיפורי שקספיר)

על היצירה:

  • נדלר, בני.  קומדיה של טעויות.  בספרו:  שקספיר : המחזות, הדמויות וקורות חייו (חיפה : רקפת, 2001), עמ' 205־210.
    כולל גיבורי המחזה ותקציר העלילה.
  • עוז, אברהם. קומדיה של טעויות: הזהות האנושית.  בספרו:  היצירה השקספירית (תל-אביב : משרד הביטחון - ההוצאה לאור, תשס"ז 2006), עמ' 35־43.
  • שלוי, אליס.  ניסויים בשדה הקומדיה : "קומדיה של טעויות" - "אילוף הסוררת" - "שני ג'נטלמנים מוורונה" - "שווא עמל האהבה" - "חלום ליל קיץ".בספרה: שקספיר - עולמו ויצירתו  (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, מהד' 2 מורחבת, תשמ"ה 1985), עמ' 69־82.

הפקות:

  • קומדיית הטעויות / מאת ויליאם שקספיר ; הבמאי, אטיין דבל ; תרגום ועיבוד, דן אלמגור
    משתתפים: שמואל סגל, יהודה אפרוני
    תיאטרון 'הבימה', 1964.
    על ההפקה:
    • קנז, יהושע.  משלמי הסנדלר ועד טרופלדינו המשרת : "קומדיית הטעויות".  במה: כתב-עת לאמנות התיאטרון, חוב' 24 (77) (חורף תשכ"ה 1965), עמ' 84־85.
  •  

  • קומדיה של טעויות / מאת ויליאם שקספיר ; בימוי, עמרי ניצן ; תפאורה, רות דר ; מוסיקה, קובי אוז ; תאורה, בריאן הריס ; תלבושות, רות דר ; נוסח עברי, דן אלמגור ; תנועה, דניאלה מיכאלי.
    משתתפים: רמי ברוך, לימור גולדשטיין, נתן דטנר, עזרא דגן, שרגא הרפז/אלי דנקר, זהרירה חריפאי/מרים גבריאלי, יוסי ידין, יעקב כהן/סלים דאו, ארנה כץ/שרון אלימלך, אודליה מטלון, שמעון מימרן, איתן נוה,רמי עמית/אבי גרינברג, אסנת פישמן, יוסי קאנץ, דליה רודניצקי,אוהד שחר וכן: דימיטרי אוסמולובסקי, ויטלי וסילקוב, קובי עזרלי, איגור פסקוב.
    תיאטרון הקאמרי. הצגת בכורה: 6 בינואר 1996.
    המחזה הועלה בעברית ב-Burgtheater בוינה, אוסטריה, ב-15 ו-16 באפריל 1997.
Google
חפש בלקסיקון הספרות העברית חפש ברשת

לראש הדף

שקספיר  –  מימין לשמאל
עורך אחראי: יוסף גלרון־גולדשלגר

Edited by Joseph Galron-Goldschläger