ניצה בן-ארי, מתרגמת וחוקרת תרגום
וספרות, נולדה בקהיר, מצרים, בט"ז בתשרי תש"ז, 11 באוקטובר 1946 ועלתה ארצה
עם הוריה ב-1947. בשנים 1969 עד 1979 עבדה כמורה לאנגלית ומחנכת, בעיקר
בבית-הספר התיכון ע"ש בליך ברמת-חן, רמת-גן. מאז 1986 באוניברסיטת תל-אביב.
בשנים 1995 עד 200 שמשה כעורכת פרוזה ראשית בהוצאת "זמורה-ביתן-דביר". ומאז
1999 עמדה בראש התוכנית ללימודי תעודה בתרגום ובעריכת תרגום באוניברסיטת
תל-אביב. ניצה בן-ארי זכתה בפרס טשרניחובסקי לתרגומי מופת על מכלול יצירתה
בעבודת התרגום לשנת תשס"ח (2008). מתגוררת ברמת-גן, נשואה לישראל סמילנסקי ואם לשני
בנים: גיא בן-ארי ואורי בן-ארי.
דימויים היסטוריים וצמיחתה של מערכת ספרותית לאומית חדשה (תל-אביב, 1993)
<דיסרטציה -- אוניברסיטת תל-אביב, 1993>
רומן עם העבר : הרומן ההיסטורי היהודי-הגרמני מן המאה ה-19 ויצירתה של ספרות לאומית (תל אביב : דביר, תשנ"ז 1997)
<תורגם לגרמנית>
Romanze mit der Vergangenheit : der deutsch-jüdische historische Roman des 19. Jahrhunderts und seine Bedeutung für die Entstehung einer neuen jüdischen Nationalliteratur
/ aus dem Hebraischen von Dafna Mach (Tübingen : Niemeyer, 2006)
דיכוי הארוטיקה : צנזורה וצנזורה-עצמית בספרות העברית 1930־1980 (תל-אביב : אוניברסיטת תל-אביב – ההוצאה לאור, תשס"ו 2006)
<עריכה - אביעד קליינברג> <תורגם לאנגלית>
Suppression of the erotic in modern Hebrew literature (Ottawa : University of Ottawa Press, 2006)
תרגום:
הספר אשר לאמי / אלבר כהן (תל אביב : זמורה, ביתן, מודן, תשמ"ב 1981)
<מהד' מחודשת ומעודכנת עם פתח דבר מאת המתרגמת יצא לאור בתשס"ב 2002>
משורר התהילה / מרי רנו (תל אביב : זמורה-ביתן, תשמ"ג 1983)
<רומן היסטורי>
סיפור המלחמה באחו / וולטר וונגרין (תל אביב : זמורה-ביתן, תשמ"ג 1983)
ברלין, אלכסנדרפלאץ : סיפורו של פראנץ ביברקופף / אלפרד דבלין (ירושלים : הקיבוץ המאוחד, תשמ"ז 1987)
<כולל אחרית-דבר מאת המתרגמת> <מהדורה מחודשת יצאה לאור בתשס"ה 2004>
כשהיתה ילדה טובה / פיליפ רות (אור יהודה : זמורה, ביתן, תשמ"ז 1987)
<רומן>
הראשן / ז'אק לנצמן (גבעתים : מסדה, 1987)
הבושם / פטריק זיסקינד (תל אביב : מודן, 1988)
הבית על אגם הירח : רומאן / פרנצ'סקה דורנטי (תל-אביב : ספרי סימן קריאה, תשמ"ט 1988)
ג'אז / טוני מוריסון (תל אביב : הקיבוץ המאוחד : ספרי סימן קריאה, תשנ"ה 1995)
השודדים : מחזה / פרידריך שילר (תל-אביב : זמורה ביתן, 2000)
<כולל מבוא והערות מאת המתרגמת ודברים אחדים בשולי "השודדים" מאת
עמינדב דיקמן>
פאוסט : טרגדיה / יוהן וולפגנג פון גתה (תל אביב : אוניברסיטת תל אביב - ההוצאה לאור, תשס"ו 2006)
<כולל מבוא, הערות והארות מאת המתרגמת; עריכה - אביעד קליינברג>
עריכה:
ציורים לפרנץ קפקא / יוסל ברגנר ; טוביה ריבנר - מבוא, נסים אלוני - אל חדרי חדרים, יוסל ברגנר - הדרכים העדינות של אי-הצדק, פרנץ קפקא - על תיאטרון היידיש ; תרגום מגרמנית ועריכה - ניצה בן-ארי (תל-אביב : שבא, 1990)
דברים ליזהר (תל-אביב : זמורה-ביתן, תשנ"ו 1996) <"מהדורה מהודרת לכבוד יום הולדתו השמונים של ס' יזהר. הודפסו חמש מאות עותקים ממוספרים. כולל מאמרים, שירים ואיורים (רובם צבעוניים) מסופרים, משוררים, מבקרי ספרות וציירים שונים וכן ביבליוגרפיה לכתביו>
תת עולם / דון דלילו ; מאנגלית - דוד שחם (תל אביב : כנרת, 1999)
<רומן>
מבחר סיפורים / א"מ פורסטר ; מאנגלית - גיא בן ארי ואורי בן ארי (תל אביב : זמורה-ביתן, תשנ"ט 1999)
רותי שלי : מכתבי משה דיין מכלא עכו 1939־1941 / הקדמה ודברי קישור - רות דיין ; תחקיר הערות והבאה לדפוס - רחל יורמן (לוד : זמורה-ביתן, תשס"א 2001)
גילוי עריות : מתוך יומן של אהבה - היומן הבלתי מצונזר של אנאיס נין 1932־1934 ; עם הקדמה מאת רופרט פול ומבוא להערות ביוגרפיות מאת ישראל סמילנסקי ; מאנגלית - ישראל סמילנסקי (אור יהודה : זמורה-ביתן, 2003)