נולד בבילגוריי, פולין. בעת מלחמת העולם השנייה ברחה המשפחה מזרחה לברית המועצות. עלה ארצה ב-1943 במסגרת עליית "ילדי טהרן". למד בקיבוץ משמר העמק ונמנה עם מייסדי קיבוץ רבדים בגוש עציון. במלחמת השחרור נפל בשבי הלגיון הערבי יחד עם מגיני הגוש, ושהה בשבי הירדני כתשעה חודשים. לאחר שחרורו השלים לימודיו בפילוסופיה וספרות באוניברסיטה העברית בירושלים. בן ציון תומר שימש כעורך המוסף הספרותי 'משא', כמו כן לימד ספרות בסמינרים למורים ובמסגרות קיבוציות. בשנים 1966־1968 שימש כנספח תרבותי בברזיל וב-1969־1977 כיועץ לשר החינוך והתרבות, יגאל אלון. בן ציון תומר ידוע בעיקר בזכות מחזותיו, אולם הוא גם היה משורר, סופר ומתרגם מרוסית ופולנית. יצירותיו תורגמו לשפות אחדות ומחזהו "ילדי הצל" הועלה על במות בארצות הברית וקנדה.
[צילום: המכון לתרגום ספרות עברית]
ילדי הצל : מחזה בשתי מערכות (תל-אביב : עמיקם, 1963) <איורים, שלמה ויתקין>
<תורגם לאנגלית, צרפתית ורוסית>
Children of the shadows : a play in 2 parts / translated from Hebrew by Hillel Halkin )Jerusalem : World Zionist Organization, Dept. for Education and Culture, 1964?) and (Tel Aviv : Institute for the Translation of Hebrew Literature, 1982)
Les enfants de l'ombre / traduit de l'hebreu par Michel Eckhard ; introduction par Haim Shoham (Tel Aviv : Institut de traduction de la littérature hébraïque, 1985)
Дети тени / Бен-Цион Томер ; Комментарии-Вступление, Примечания: Рина Цадка, Перевод Виктор Радуцкий, Главный Редактор И Перевод Комментариев-Вадим Климовский, Стихотворные Переводы-Светлана Аксенова, Илл., Шломо Виткин (Израиль : Ринат, 1994)
על קו המשוה : שירים (תל-אביב : עקד, תשכ"ט)
דרך מלח (תל-אביב : משרד הביטחון – ההוצאה לאור : ספרית תרמיל, תשל"ט 1978)
מלאך עיניים (תל אביב : קשב לשירה ולמסה, תשנ"ט 1999)
עריכה:
אדום ולבן וריח תפוחי זהב : "ילדי טהראן" (ירושלים : הספריה הציונית על-יד הנהלת ההסתדרות הציונית, תשל"ב 1971)
Пути ветра : современная новелла Израиля / под ред. Бен Циона Томера, Хайи Хофман и Елены Макаровой (Москва : Радуга, 1993)
קסמי הלענה : סיפורת יוצרים עולים מרוסיה (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, 1997)
תרגום:
פיקולי / מאת פיליפ הלסמן (תל אביב : מ' ניומן, תשי"ט) <איורים, שלמה כהן>
שירי פלאים ואגדות לילדים ולילדות / ש' מרשק (תל אביב : מסדה, 1959) <איורים, יוסף בס>
ארמון ארמונון / ש' מרשק (תל אביב : מסדה, תשי"ט) <איורים, יוסף בס>
גבריאלה / קתרין גבריאלסון (תל אביב : מסדה, 1960)
מבחר שירים / בוריס פסטרנק ; עברית - עזרא זוסמן, בן-ציון תומר, שמואל שתל (תל-אביב : עקד, תשכ"א)
אלכסנדר מוקדון / יוסף מודז'ייבסקי (תל אביב : הדר, תשכ"א)
תומר, בן ציון. פולין ארץ זוכרת : בן ציון תומר בשיחה עם "עתון 77". עתון 77, גל' 30 (1981), עמ' 42־44 <על ביקורו בפולין במסגרת של משלחת סופרים ישראלים>
גור, ישראל. ג'ימי של החברים וג'ימי של "הבימה". במה, חוב' 87־88 (1981), עמ' 92־98 <בהמחזתו של בן-ציון תומר>
וייכרט, רפי. מה ישאר עת אסוער כתבן. מעריב, מוסף שבת - ספרות וספרים, כ"ו באייר תשנ"ח, 22 במאי 1998, עמ' 28.
וייכרט, רפי. "ממעמקי היער הדומם, כחרד וכנכלם". מאזנים, כרך ע"ג גל' 7 (1999), עמ' 40־44 <על שירתו של בן ציון תומר>
זילבורג, ויטה. שני פנים לאינפלציה. מאזנים, כרך ע"ז, גל' 1 (2003), עמ' 57־59 <על המחסור בשירתם של
עזרא זוסמן ("חרישי יותר"), בן-ציון תומר ("לי משלי") וישראל הר ("נזר")>
זיידמן, יעל. בן-ציון תומר: חשבון-נפש נוקב במחנה החילוני. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, ב' בכסלו תשמ"ט, 11 בנובמבר 1988, עמ' 23 <ראיון עם הסופר על מצב הציונות לנוכח תוצאות הבחירות>
כץ, שרה. הכדור והאלוהים : בן ציון תומר על יצחק רבין, השלום, הרצח וסגנון הדיבור שקדם לו (ימים ושירים). דבר ראשון, משא, כ"ד בחשון תשנ"ו, 17 בנובמבר 1995, עמ' 18.
כץ, שרה ח. שלב את הידיים. אפיריון, גל' 97 (תשס"ו 2006), עמ' 7־9.
מיכאלי, מירב. "את רוסיה בשכל לא תבין" : שיחה עם בן-ציון תומר, חבר משלחת הסופרים הישראלית, שחזרה מברית-המועצות. מעריב, ספרות, ט"ז בניסן תשמ"ט, 21 באפריל 1989, עמ' 5.