אהרן שבתאי (1939)

<בהכנה>

Aharon Shabtai

יליד תל-אביב. התחנך בקיבוץ מרחביה. למד תרבות קלאסית ופילוסופיה באוניברסיטה העברית בירושלים ובעל תואר דוקטור בתרבות קלאסית מטעם הסורבון בפאריס. השתלם באוניברסיטאות קיימברידג' באנגליה וברקלי בקליפורניה, ארצות-הברית. לימד מיתולוגיה יוונית וקולנוע בבית הספר לקולנוע בירושלים ומשמש מרצה באוניברסיטה העברית בירושלים בחוג לתיאטרון בנושאי הספרות היוונית העתיקה וכן ספרות יוונית באוניברסיטת תל-אביב. שיריו הראשונים ראו אור ב"על המשמר" (1955). בנוסף על שירתו ותרגום, כותב מאמרי ביקורת ספרותית. אהרן שבתאי זכה בפרס ראש הממשלה לשנת 1971, פרס שרת החינוך ב-1993 ובפרס טשרניחובסקי לתרגום לשנת 1999. הוא אחיו הצעיר של הסופר יעקב שבתאי ואביה של המשוררת ננו שבתאי.

ספריו:

  • חדר המורים : שירים (ירושלים : עכשיו, תשכ"ו 1966)
  • קיבוץ : שירים (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, תשל"ד 1973)
  • הפואמה הביתית (תל אביב : מפעלים אוניברסיטאים : ספרי סימן קריאה, תשל"ז 1976) <תורגם לצרפתית>
  • Le poème domestique / Aaron Shabtaï ; traduit de l'hebreu par Michel Eckhard-Elial (Montpellier : Editions de l'éclat, 1987)

  • חרא, מוות (ירושלים ותל אביב : עכשיו, תשל"ט 1979) <לקט מכתמים>
  • חוט (תל אביב : פרוזה, תשמ"א 1981)
  • ספר הכלום (תל אביב : ספרית פועלים, תשמ"א 1981)
  • החמור (תל-אביב : עקד, תשמ"ב 1982)
  • ההרצאה הראשונה (תל אביב : עכשיו, 1985) <שירים> <תורגם לצרפתית>
  • Première lecture : le poème domestique II / Aaron Shabtaï ; traduit de l'hébreu par Michel Eckhard-Elial (Montpellier : Editions de l'éclat, 1990)

  • בגין : פואמה (ירושלים : כתר, 1986)
  • אהבה (תל אביב : עם עובד, תשמ"ח 1987) <תורגם לאנגלית>
  • Love & selected poems / by Aharon Shabtai ; translated from the Hebrew by Peter Cole (Riverdale-on-Hudson, NY : Sheep Meadow Press, 1997)

  • הפואמה הביתית (תל-אביב : עם עובד, תש"ן 1990) <כולל גם: חרא, מוות – החמור>
  • גרושין (ירושלים : מוסד ביאליק, תש"ן 1990)
  • זיוה (תל אביב : זמורה-ביתן, תש"ן 1990) <שירים; 19 רישומים מאת ארם גרשוני>
  • מטאזיויקה (תל אביב : זמורה-ביתן, תשנ"ב 1992) <שירים><איורים, משה גרשוני>
  • הלב : שלושים ושתיים סונטות (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, 1995)
  • בחודש מאי הנפלא : שירים 1995־1996 (בני ברק : הקיבוץ המאוחד : ספרי סימן קריאה, תשנ"ז 1997)
  • פוליטיקה (רעננה : אבן חושן, 1999) <שירים> <אמן מלווה, משה גרשוני>
  • המיתולוגיה היוונית (תל אביב : מפה - מיפוי והוצאה לאור, תש"ס 2000) <עריכה, יהונתן נדב>
  • ארצנו : שירים 1987־2002 (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, 2002) <כולל את שירי הקבצים שראו אור בעבר: אהבה – גרושין – זיוה – מטאזיויקה – הלב – בחדש מאי הנפלא – פוליטיקה>
  • J'accuse / Aharon Shabtai ; translated by Peter Cole (New York : New Directions, 2003)

  • שמש, שמש : שירים (תל-אביב : חרגול, תשס"ה 2005)
  • טניה : שירים 2005־2008 (תל-אביב : חרגול : עם עובד, תשס"ח 2008)

עריכה:

  • גבריאל פרייל : מבחר שירים ודברים על יצירתו / מאת אהרן שבתאי (תל-אביב : מחברות לשירה, 1965)

תרגום:

  • אזימות / רחל צביה ב"ק (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, 2000) <בשיתוף עם זלי גורביץ'>
  • האמצעים שיש לנקוט : חמישה מחזות לימודיים / ברטולד ברכט (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשס"ה 2004) <"קובץ זה כולל גם את אופרות 'האומר כן' ו'האומר לא', 'המחזה הלימודי של באדן-באדן על ההסכמה', 'היוצא מהכלל והכלל'. בנספח מובא מבחר מתוך 'סיפורי אדון קוינר'">
  • מחיים לחיים אחרים : מבחר שירים, 1970־1995 / שירלי קאופמן (ירושלים : מוסד ביאליק, תשנ"ה) <השתתפו בתרגום השירים – דן מירון ודן פגיס; אחרית דבר, רות נבו>
  • שירי אהבה סיניים (תל אביב : הדס, תש"ך) <כתב, רות בר-ארז ; איורים, אורי שטטנר> <נדפס בדפוס אבן מתוך כתב יד בסגנון סיני; נכרך בצורת מניפה>
  • שירי אהבה סיניים : לקט משירת סין (תל אביב : תמוז, 1981)

תרגום מחזות יווניים:

  • איפיגניה באוליס / אוריפידס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשמ"ט 1989)
  • איפיגניה בארץ הטאורים / אוריפדס (ירושלים : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשס"ז 2007)
  • אלקטרה / אוריפידס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשס"ב 2001)
  • אלקסטיס / אוריפידס (ירושלים : שוקן, תשמ"ו 1986)
  • אנדרומכה / אוריפידס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשס"ד 2003)
  • הבקכות / אוריפידס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ"ה 1994)
  • היפוליטוס / אוריפידס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ"ג 1992)
  • הקבה / אוריפידס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ"ג 1992)
  • הרקלס / אוריפידס (תל אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשס"ג 2002)
  • מדיאה / אוריפידס (ירושלים : שוקן, תשמ"ג 1983)
  • הקיקלופ / אוריפידס (תל אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשס"א 2001)
  • אגממנון / אייסכילוס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ"א 1990)
  • נוטות החסד / אייסכילוס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ"א 1990)
  • נושאות הנסכים / אייסכילוס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ"א 1990)
  • פרומתאוס הכבול / אייסכילוס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ"ד 1994)
  • הפרסים / אייסכילוס ((תל אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ"ד 1994)
  • ליסיסטרטה / אריסטופנס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ"ז 1997)
  • מהפכת הנשים / אריסטופנס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרות מופת, תשס"ג 2003)
  • הצפרדעים / אריסטופנס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ"ז 1997)
  • עבודות וימים / הסיודוס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרות מופת, תשס"ד 2004)
  • הנרגן / מננדרוס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרות מופת, תשס"ה 2004)
  • אדיפוס בקולונוס / סופולקס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תש"ס 1999)
  • אדיפוס המלך / סופוקלס (ירושלים : תל אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשמ"א 1981)
  • אדיפוס המלך / סופוקלס (ירושלים : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ"ד 1994) <תרגום חדש במקום התרגום הקודם שראה אור ב-1981>
  • איאס / סופוקלס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשס"ג 2003)
  • אלקטרה / סופולקס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשס"ב 2001)
  • אנטיגונה / סופוקלס (ירושלים : שוקן, תש"ן 1990)
  • נשי טרכיס / סופוקלס (תל-אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשמ"ט 1989)
  • פילוקטטס / סופוקלס (תל אביב : שוקן : המפעל לתרגום ספרי מופת, תשנ"ח 1998)

על המחבר ויצירתו:

  • שבתאי, אהרן: "אני מאמין שאחי יעקב היה נהנה מהשירים" : השאלון.  הארץ, מוסף ספרים, גל' 651 (י"ב באב תשס"ה, 17 באוגוסט 2005), עמ' 3.
  • [תגובות לששת שיריו של אהרן שבתאי שפורסמו ב'הארץ', גליון ערב ראש השנה תשנ"ד, 15 בספטמבר 1993 מאת אריה איסר, גדעון בר-און, חיים הגתי ודני דגן]. הארץ, תרבות וספרות, ט"ז בתשרי תשנ"ד, 1 באוקטובר 1993, עמ' ב 9.
  • ברם, שחר.  שירתו המוקדמת של אהרן שבתאי.  בספרו: המבט המופנה לאחור : גלגולי הפואמה אצל ישראל פנקס, הרולד שימל ואהרן שבתאי (ירושלים : הוצאת ספרים ע"ש י"ל מאגנס, האוניברסיטה העברית, תשס"ה 2005), עמ' 138־187.
  • מזור, יאיר. לסלק את האסטטיקה מן הסלון : קווי מיתאר לשירת אהרן שבתאי. מאזנים, כרך ע"ד, גל' 7 (2000), עמ' 24־27 <חזר ונדפס בספרו אהבה במושב האחורי : השירה העברית בשנות הששים (אור יהודה : זמורה-ביתן, 2005), עמ' 206־213>
על "חדר המורים"
  • אלרואי, יוסף. באהבה, בלי נוסטאלגיה. עכשיו, חוב' 17־18 (קיץ תשכ"ו-סתיו תשכ"ז, 1966), עמ' 157־158.
על "חרא, מוות" על "חוט" על "החמור"
  • גורביץ', זלי. החצייה דרך הרצון. מאזנים, כרך נ"ו, גל' 6 (1983), עמ' 55־56.
על "ההרצאה הראשונה"
  • דותן, ראובן. "הגיון מושלם תמצא רק בשגעון". מאזנים, כרך ס', גל' 5־6 (1986), עמ' 85 <חזר ונדפס בספרו: הרהורים על שירה : בעקבות 37 משוררים ישראלים (תל-אביב : ירון גולן, תשנ"ט 1998), עמ' 56־59>
על "הפואמה הביתית"
  • בר-כוכב, ישראל. בגין או האב הקדמון. מאזנים, כרך נ"ט, גל' 10 (1986), עמ' 55־56.
  • ברם, שחר. על אהרן שבתאי והקורפוס 'הפואמה הביתית'. דפים למחקר בספרות, כרך 12 (1999־2000), עמ' 155־179.
  • ברם, שחר. על עקרון הרצף (סריאליזציה) והשלכותיו ב'פואמה הביתית' של אהרן שבתאי. דפים למחקר בספרות, כרך 13 (2001־2002), עמ' 135־164.
  • ברנשטיין, אורי.  על 'הפואמה הביתית' לאהרן שבתאי.  סימן קריאה: רבעון מעורב לספרות, חוב' 7 (מאי 1977), עמ' 419־421.
  • לנדר, פנחס.  הפואמה הביתית. מאזנים, כרך מ"ה, גל' 6 (חשון תשל"ח, נובמבר 1977), עמ' 440־441.
  • שימל, הרולד. מענה לשון. סימן קריאה: רבעון מעורב לספרות, חוב' 7 (מאי 1977), עמ' 155־175.
על "אהבה"
  • אופנהיימר, יוחאי. "מלא תאווה ומלא מלים". מעריב, ספרות, א' באדר תשמ"ח, 19 בפברואר 1988, עמ' 2.
  • גרבוז, יאיר. תלוש מהמציאות ממש כמו החיים. דבר, דבר השבוע, ו' בכסלו תשמ"ח, 27 בנובמבר 1987, עמ' 18־19.
  • הירשפלד, אריאל. תמות נפשי עם עצמי. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, י"ט באייר תשמ"ח, 6 במאי 1988, עמ' 20, 25.
  • זקס, אריה. ארוס השטני. הארץ, י"ח בטבת תשמ"ח, 8 בינואר 1988, עמ' ב 6-ב 7.
על "זיוה"
  • אב"ן. מתרונן ונטול עיניים. דבר, 19 במארס 1990, עמ' 9.
  • בז'רנו, מאיה. ללכת עד הסוף עם "האחר". מאזנים, כרך ס"ד, גל' 9־10 (סיון-אייר תש"ן, מאי-יוני 1990), עמ' 89־90.
  • דותן, אייל. על הגבול הדק הבלתי מסומן. עתון 77, גל' 123 (ניסן תש"ן, אפריל 1990), עמ' 12.
  • זילברמן, דורית. בובת ברבי גדולה. מעריב, ספרות, ב' באייר תש"ן, 27 באפריל 1990, עמ' 5.
  • לאור, יצחק. בחיפוש ביישני אחר הפאתוס האבוד. הארץ, ב' באייר תש"ן, 27 באפריל 1990, עמ' ב 8.
  • מישורי, אפרת. מארוטיקה לפורנוגרפיה : על "זיוה" של אהרן שבתאי. עכשיו, חוב' 57 (1991), עמ' 270־276.
  • מלמד, אריאנה. האנטומיה של זיוה. חדשות, מוסף, 2 במארס 1990, עמ' 35.
  • משמר, תמר. תמרור-עצור פואטי. על המשמר, כ"ו באדר תש"ן, 23 במארס 1990, עמ' 19.
  • שונברגר, רובי. דה-אידיאליזאציה ביתית. דבר, כ' בניסן תשנ"א, 4 באפריל 1991, עמ' 18.
  • שחם, חיה. שירת הגוף. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, כ"ו באדר תש"ן, 23 במארס 1990, עמ' 20.
על "גירושין"
  • שונברגר, רובי. דה-אידיאליזאציה ביתית. דבר, כ' בניסן תשנ"א, 4 באפריל 1991, עמ' 18.
על "מטאזיויקה"
  • אלטרס, אלון. הגוף הוא אילן הדימויים. מעריב, ספרות אמנות, י"ב באייר תשנ"ב, 15 במאי 1992, עמ' 6.
  • בז'רנו, מאיה. שבתאי וזיוה, פרק שני: לאהוב כמלאך וכמו כלב : שיחה עם אהרן שבתאי. מעריב, השבוע, 14 בפברואר 1992, עמ' 54־55.
  • דותן, אייל. מטא-אהרן. הארץ, ט"ו באדר ב' תשנ"ב, 20 במארס 1992, עמ' ב 8.
על "בחודש מאי הנפלא"
  • לאור, יצחק. הו לודוויג האהוב מכל אשה. הארץ, מוסף ספרים, גל' 231 (כ"ה בתמוז תשנ"ז, 30 ביולי 1997), עמ' 7.
על "פוליטיקה"
  • לאור, יצחק. מעלותיה של השבתאות החדשה. הארץ, תרבות וספרות, כ"ד באב תשנ"ט, 6 באוגוסט 1999, עמ' ב 15.
על "ארצנו" על "שמש, שמש"
  • יגיל, רן. היום צונאמי, מחר שיר. מעריב, מוסף שבת – ספרות וספרים, כ"ח באב תשס"ה, 2 בספטמבר 2005), עמ' 28.
  • כהן, לוראן.  פשיטת-רגל פואטית.  ארץ אחרת, גל' 33 (ניסן-אייר תשס"ו, אפריל-מאי 2006), עמ' 72־73.
  • לאור, יצחק. יימס הגועל במימי הטיבר. הארץ, תרבות וספרות, כ"ח באב תשס"ה, 2 בספטמבר 2005, עמ' ה 4.
  • לם, אמירה.  "אני האידיוט של הספרות העברית".  ידיעות אחרונות, 7 לילות, ז' באב תשס"ה, 12 באוגוסט 2005, עמ'  8-9 <שיחה עם אהרן שבתאי עם צאת ספרו 'שמש, שמש'>
  • שחורי, דפנה. לקלף את קליפת השמאל ולאכול. מאזנים, כרך ע"ט, גל' 4־5 (תשרי-חשון תשס"ו, אוקטובר-נובמבר 2005), עמ' 59.
על "טניה" על "אלקסטיס" לאוריפידס
  • כספי, זיוה. מצוקת הנאהב. דבר, כ"ה בתמוז תשמ"ו, 1 באוגוסט 1986, עמ' 20.
על "אגממנון", "נושאות הנסכים" ו"נוטות החסד" לאייסכלוס
  • בר-יוסף, יצחק. בית-ספר לשירה : להופעת התרגום לעברית של ספרי אייסכילוס. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, ט"ו באדר תשנ"א, 1 במארס 1991, עמ' 20.
על "אלקטרה" לאוריפידס
  • לאור, יצחק. לשים סוף למעגל הדם. הארץ, תרבות וספרות, כ"ו בשבט תשס"ב, 8 בפברואר 2002, עמ' ב 14.
  • לאור, יצחק. על האמונה בביאת אורסטס. הארץ, תרבות וספרות, ג' באדר תשס"ב, 15 בפברואר 2002, עמ' ב 14.
על "איאס" לסופוקלס
  • לאור, יצחק. כאילו שחיטת הקצונה הבכירה. הארץ, תרבות וספרות, י"ז באב תשס"ג, 15 באוגוסט 2003, עמ' ה 2.
על "הרקלס" לאוריפידס
  • לאור, יצחק. האהבה המרה לאתונה. הארץ, תרבות וספרות, כ"ד באב תשס"ג, 22 באוגוסט 2003, עמ' ה 4.
על "מהפכת הנשים" לאריסטופנס
  • לאור, יצחק. "אל תסגלו את אופי הזונות". הארץ, תרבות וספרות, א' באלול תשס"ג, 29 באוגוסט 2003, עמ' ה 2.
על "אנדרומכה" לאוריפידס
  • לאור, יצחק. "ספרטנים, העולם כולו שונא אתכם". הארץ, תרבות וספרות, כ"ו באדר תשס"ד, 19 במארס 2004, עמ' ה 1.
על "האמצעים שיש לנקוט" לברטולד ברכט
  • לאור, יצחק. בין ברכט המוקדם לברכט הגדול. הארץ, תרבות וספרות, ד' בשבט תשס"ה, 14 בינואר 2005, עמ' ה 2.
על "עבודות וימים" להסיודוס
על "איפיגניה בארץ הטאורים" לאוריפידס
קישורים:
Google
חפש בלקסיקון הספרות העברית חפש ברשת

לראש הדף