יהודה עמיחי (1924־2000)

<בהכנה>

Yehuda Amichai

יהודה עמיחי (פויפר), נולד בוורצבורג שבגרמניה ועלה עם הוריו ב-1935. בתקופת מלחמת העולם השניה, שירת בבריגדה היהודית במסגרת הצבא הבריטי. במלחמת השחרור שירת בפלמ"ח, ולחם בקרבות קשים, שהד להם ניתן למצוא בשירתו. עמיחי למד באוניברסיטה העברית ספרות ולימודי-מקרא, וכן לימד במסגרות אקדמיות שונות בארץ ובחו"ל. בנוסף לספרי שירה, פרסם עמיחי גם שני רומנים, אוסף סיפורים קצרים, מספר ספרי ילדים, ומחזות אחדים, שהועלו על במות שונות בארץ. שיריו של עמיחי הולחנו ע"י מלחינים רבים, וביניהם המלחין הפופולרי גידי קורן שהלחין את השירים "אלוהים מרחם על ילדי הגן" ו"סונטה לשנים" ("ובלילות חדרנו נאטם"). ב-1976 זכה בפרס ביאליק וב-1982 זכה בפרס ישראל על מכלול יצירתו. שירתו של עמיחי מצטיינת בסגנון כתיבה פשוט, בעל לשון יומיומית כמעט, לצד שימוש במטאפורות שנונות, מדוייקות, רבות עצמה ומפתיעות. הוא ידוע גם בטיפולו הרענן בקלישאות כמו "איש תחת גפנו ותחת תאנתו" ובטקסטים מוכרים, החל מתפילות ("אל מלא רחמים") ועד למשפטים מתמטיים ("דרך שתי נקודות עובר רק קו ישר אחד"). שירתו נכללת בין הגדולות שביצירה היהודית המודרנית, וידועה ברחבי העולם כולו. עד כה היא תורגמה לשלושים ושלוש לשונות.
[מקור צילום: המכון לתרגום ספרות עברית]

ספריו:

  • עכשיו ובימים האחרים : שירים (תל-אביב : לקראת, תשט"ו 1955) <מהדורה חדשה הופיעה ב-1960> <תורגם לספרדית>
  • Ahora y en otros días / Yehuda Amijai ; [traducción e introducción de] Manuela Mata Amaro (Granada : Universidad de Granada, 1994)

  • במרחק שתי תקוות : שירים (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, תשי"ח 1958)
  • בגינה הציבורית (ירושלים : עכשיו : י. מרכוס, תשי"ט) <איורים, עדה המאירית>
  • ברוח הנוראה הזאת (מרחביה : ספרית פועלים, 1961) <סיפורים>
  • מסע לנינוה : מחזה (ירושלים : עכשיו, תשכ"ב 1962)
  • שירים 1948־1962 (ירושלים ותל-אביב : שוקן, תשכ"ג 1963)
  • לא מעכשיו לא מכאן (ירושלים ותל-אביב : שוקן, תשכ"ג 1963)
  • עכשיו ברעש : שירים 1963-1968 (ירושלים ותל-אביב : שוקן, תשכ"ט 1968)
  • פעמונים ורכבות : תסכיתים ומחזות (ירושלים ותל-אביב : שוקן, 1968) <כולל: פעמונים ורכבות, היום שבו נקבר מרטין בובר, שטח של הפקר, מסע לנינוה> <מהדורה חדשה ומורחבת יצאה לאור ב-1992 - ראה להלן>
  • ולא על מנת לזכור (ירושלים ותל-אביב : שוקן, 1971) <שירים>
  • מי יתנני מלון (תל-אביב : ביתן, 1971) <כולל: "שירים של מעלה ושירים של מטה, מאת זיווה". השירים נכתבו בידי יהודה עמיחי, ואילו "זיווה" היא דמות ספרותית>
  • מאחורי כל זה מסתתר אושר גדול (ירושלים ותל-אביב : שוקן, תשל"ד 1974)
  • הזמן (ירושלים ותל-אביב : שוקן, תשל"ז 1977) <שירים>
  • שלוה גדולה : שאלות ותשובות (ירושלים ותל אביב : שוקן, תש"ם 1980)
  • שירי אהבה : מהדורה דו-לשונית = Love poems : a bilingual edition (ירושלים ותל-אביב : שוקן, תשמ"ב 1981) <עברית ואנגלית, עמוד מול עמוד; מתרגמים שונים>
  • מאדם אתה ואל אדם תשוב (ירושלים ותל-אביב : שוקן, תשמ"ה 1985)
  • שירי ירושלים : מהדורה דו-לשונית = Poems of Jerusalem : a bilingual edition (ירושלים ותל-אביב : שוקן, תשמ"ז 1987) <תצלומים, עליזה אורבך; עברית ואנגלית, עמוד מול עמוד; מתרגמים שונים>
  • ספר הלילה הגדול (תל-אביב : שוקן לילדים, תשמ"ח 1988) <איורים, אבנר כץ>
  • גם האגרוף היה פעם יד פתוחה ואצבעות (ירושלים : שוקן, תש"ן 1989)
  • אלוהים מרחם על ילדי הגן  = Бог милосерден к маленьким детям (ירושלים ותל-אביב : שוקן, תשנ"א 1990) <עברית ורוסית, עמוד מול עמוד בתרגום אלכסנדר וולוביק (Александр Воловик)>
  • פעמונים ורכבות : מחזות ותסכיתים (ירושלים ותל-אביב : שוקן, תשנ"ב 1992) <מהדורה מורחבת של הספר אשר הופיע לראשונה ב-1968> <כולל: פעמונים ורכבות, היום שבו נקבר מרטין בובר, שטח הפקר, מסע לנינוה, לאהוב בירושלים, לכה דודי, להרוג אותו, כנס הכיתה>
  • עוד שירי אהבה : מהדורה דו-לשונית = More love poems : a bilingual edition (ירושלים ותל-אביב : שוקן, תשנ"ד 1994) <עברית ואנגלית עמוד מול עמוד; השירים תורגמו על ידי המשורר ומתרגמים אחרים>
  • פתוח סגור פתוח (ירושלים : שוקן, תשנ"ח 1998) <תורגם לאנגלית>
  • Open closed open : poems / translated from the Hebrew by Chana Bloch and Chana Kronfeld (New York : Harcourt, 2000)

תרגומים:

  • ממלא המקום : מחזה / רולף הוכהות (ירושלים ותל-אביב : שוקן, תשכ"ד 1964)
  • הביצה היפה ביותר בעולם / מאת הלמה הינה (תל-אביב : שוקן לילדים, תשמ"ז 1987)
  • נדודים / הרמן הסה (ירושלים ותל אביב : שוקן, תשל"ח 1978)

על המחבר ויצירתו:

ספרים:
  • יהודה עמיחי : מבחר מאמרי ביקורת על יצירתו / ליקטה וצירפה מבוא וביבליוגרפיה יהודית צוויק (תל-אביב : הקיבוץ המאוחד, 1988)
    • מוקד, גבריאל. יהודה עמיחי, התקבלותו של משורר.  מעריב, ספרות, כ"ט בטבת תשמ"ט, 6 בינואר 1989, עמ' ה 1.
  • גולד, נילי שרף.  לא כַּבּרוש : גלגולי אימאג'ים ותבניות בשירת יהודה עמיחי (ירושלים ותל-אביב : שוקן, תשנ"ד 1994)
  • שה-לבן, יוסף.  יהודה עמיחי : הערות והנחיות ללימוד ולקריאה (תל-אביב : אור-עם, תשל"ח 1977)
  • Gold, Nili Sharf. Yehuda Amichai : the making of Israel's national poet (Waltham, Mass. : Brandeis University Press ; Hanover : University Press of New England, 2008)

מאמרים:

  • ארן, דוד.  קווים לשירתו של יהודה עמיחי.  על המשמר, דף לספרות ואמנות, ג' באלול תשט"ז, 10 באוגוסט 1956, עמ' 1, 2.
  • באנד, אברהם.  חילון הקדש? : סוגי הביטוי האינטרטקסטואלי בשיר של עמיחי.  בתוך: על בריאה ועל יצירה במחשבה היהודית : ספר היובל לכבודו של יוסף דן במלאת לו שבעים שנה / עורכים רחל אליאור ופטר שפר (טובינגן : מוהר סיבק, 2005), עמ' 193־196.
  • בוכוייץ, נורית. בלדה על השער הארוך והשער הקצר מאת יהודה עמיחי: הצעה להוראת השיר. עלון למורה לספרות, חוב' 16 (תשנ"ו), עמ' 89־93.
  • בלאט, אברהם.  יהודה עמיחי - קודש וחול.  בספרו: תחומים וחותם (תל-אביב : סיגלית, תשל"ד 1974), עמ' 117־127.
  • ברקאי, עדה.  יעקב פיכמן ויהודה עמיחי - שתי סוניטות.  עלי-שיח, חוב' 6 (תשרי תשל"ט, אוקטובר 1978), עמ' 92־96 <על הסונטה "הרוח הגבוהה", סונטה ז' מתוך המחזור "אהבנו כאן", שירים 1948-1962 (ירושלים--תל-אביב : שוקן, תש"ל), עמ' 47>
  • ברתנא, אורציון. מהפכן סימפטי : יהודה עמיחי - סיכום ביניים. נתיב, שנה 13, חוב' 77 (2000), עמ' 107־111.
  • ברתיני, ק. א.  קווים לשירי עמיחי.  בספרו: שדה ראייה  : מסות ספרותיות (ירושלים : מוסד ביאליק, תשל"ח 1977), עמ' 301־307.
  • גולד, נילי שרף.  "אנייה נושאת געגועים" : המסע הגדול בים ועקבותיו בשירת עמיחי.  מכאן, כרך ג' (חורף תשס"ג, דצמבר 2002), עמ' 86־100.
  • גורפיין, רבקה. [על שיריו של יהודה עמיחי "אמי אפתה לי את כל העולם", "לאם" ו"יד אלהים בעולם" <האחרון מתוך 'במרחק שתי תקוות']. בספרה: עם שיר (תל-אביב : עקד, 1967), עמ' 66־73.
  • וידר, שאול. אלתרמן ועמיחי שרים לקהלת. דימוי, גל' 24 (חורף תשס"ה), עמ' 73־75.
  • לוז, צבי.  מה עכשיו מה כאן : שירי יהודה עמיחי.  בספרו:  מציאות ואדם בספרות הארץ-ישראלית (תל-אביב : דביר, תש"ל 1970), עמ' 144־161 <דיון בספרי עמיחי המוקדמים: 'עכשיו ובימים אחרים' ו'במרחק שתי תקוות'>
  • מזור, יאיר.  לשאלת ניצולם הסלקטיבי של חומרים אלוזיוניסטיים בשירה (מקרא משווה בשירים: "ליד חפירה ארכיאולוגית" לעמיחי, ו"בובה ממוכנת" לרביקוביץ).  ראש : כתב-עת לשירה, גל' 2 (1978), עמ'  23־27.
  • מזור, יאיר. מאוחר בחיי אני בא : עיון בשנים מביטויי מוטיב הפרידה בשירת יהודה עמיחי. מאזנים, כרך נ"א (1980), עמ' 245־250.
  • מזור, יאיר. דרך משורר באירוניה : קריאה בשירו של יהודה עמיחי: "אלוהים מרחם על ילדי הגן". בצרון, שנה ד', גל' 16 (1982), עמ' 62־68.
  • מזור, יאיר. עוד על בעלי הרחמים שאינם : עיון משלים בשירו של יהודה עמיחי "אלוהים מרחם על ילדי הגן". עלי שיח, חוב' 21־22 (1984), עמ' 65־67.
  • מזור, יאיר. הקץ לנשק ולסנטימנטליות: על הבלגת הרגש וכיבוש הרגשנות בשירת יהודה עמיחי. פרוזה, גל' 88 (1986), עמ' 29־32.
  • מזור, יאיר. שורו, הביטו וראו: מה משלה השיר הזה (ועוד על פשטנות שירתו מוליכת-השולל של יהודה עמיחי). מאזנים, כרך ס"ט, גל' 5 (1995), עמ' 8־11.
  • מזור, יאיר. כמו רגש שנלחש בחשכה : שירת יהודה עמיחי. עתון 77, גל' 202 (1996), עמ' 30־33 <חזר ונדפס בספרו אהבה במושב האחורי : השירה העברית בשנות הששים (אור יהודה : זמורה-ביתן, 2005), עמ' 95־101>
  • מזור, יאיר. על הקנקן, על מה שבתוך הקנקן, ועל מה שביניהם : פשטות כמורכבות ומורכבות כפשטות בשירת זך ועמיחי. אפיריון, גל' 56 (1999), עמ' 42־51 <חזר ונדפס בספרו אהבה במושב האחורי : השירה העברית בשנות הששים (אור יהודה : זמורה-ביתן, 2005), עמ' 76־86>
  • מירון, דן. הקופסה המחוררת והנוסח האלגי : בין זיכרונותי המתוקים שבתוכי ובין העולם הגדול והמלוח. הארץ, תרבות וספרות, ג' בטבת תשס"א, 29 בדצמבר 2000, עמ' ב 14; כיצד יכול אדם להיות פתוח וסגור בעת ובעונה אחת? הארץ, תרבות וספרות, י' בטבת תשס"א, 5 בינואר 2001, עמ' ב 15; הוא מעולם לא נשבע "ונזכור את כולם, את יפי הבלורית והתואר". הארץ, תרבות וספרות, י"ז בטבת תשס"א, 12 בינואר 2001, עמ' ב 15 <על דמותו ויצירתו של המשורר יהודה עמיחי ז"ל>
  • מירון, דן. יהודה עמיחי, מהפכן עם אבא. הארץ, תרבות וספרות, כ"ט באלול תשס"ה, 3 באוקטובר 2005, עמ' ה 4.
  • מירון, דן. "כשאני מגיע למרום חזיונותי אני מוצא את עצמי עם אנשי יום יום". הארץ, תרבות וספרות, ט' בתשרי תשס"ו, 12 באוקטובר 2005, עמ' ה 2 <על דמותו ויצירתו של המשורר יהודה עמיחי>
  • מירון, דן.  "ילד טוב ומלא אהבה".  הארץ, תרבות וספרות, י"א בתשרי תשס"ו, 14 באוקטובר 2006, עמ' ה 2 <על האבהות ביצירת עמיחי>
  • עופר, רחל.  "שלושה בנים היו לאברהם" : יצחק וישמעאל בשירה המודרנית וסוגיית הישראליות בימינו - עיון בשיריהם של יצחק למדן, יהודה עמיחי וחוה פנחס-כהן.  דרף אגדה, ביטאון המרכז להוראת האגדה - מכללת אפרתה, חוב' ז-ח (תשס"ד-תשס"ה 2004־2005), עמ' 171־180.
  • רובינשטיין, בלהה.  יהודה עמיחי - שירים על עצמו ועל עצם הדבר.   בספרה: שירים ומה שביניהם : על משוררים ושירים בתכנית הלימודים החדשה לבית הספר העל-יסודי (תל-אביב : עם עובד, תשס"ג 2003), חלק ב, עמ' 157־177
    כולל: שירים לאבא ואמא <דיון בשיריו: "אבי" ו"אמי אפתה לי את כל העולם">, שירים לאשה אהובה <דיון בשירים: "ראי, אנחנו שניים מספרים", ו"בוקר עכשיו">, שירים על אדם במלחמה <על "גשם בשדה קרב", "דויד הצעיר", ו"אלוהים מרחם על ילדי הגן">, שירים על החיים ועל טעם החיים <על "עכשיו, כשהמים לוחצים בעוז", ו"לא כברוש">
  • רמרז-ראוך, גילה. קוסמוס פרטי ומיתוס לאומי : מיבנים ונוסחאות בשירת עמיחי.  מאזנים, כרך נ"ט, גל' 7־8 (תשמ"ו), עמ' 16־19.
  • שדה, שלמה. הצד השני של הקודש והחול בשירת עמיחי. עתון 77, גל' 290 (סיון תשס"ד, מאי 2004), עמ' 18־22.

Abramson, Glenda. Amichai's God. Prooftexts, vol. 4, no. 2 (1984), p. 111-126.
Abramson, Glenda. Yehuda Amichai. a kind of lay prophet : interview. The Jewish quarterly, vol. 35, no. 1 (1988), pp. 9.
Bloch, Chana. Wrestling with the angel of history. Judaism, vol. 45, no. 3 (1996), pp. 298-301.
Eshel, Amir. Eternal present: poetic figuration and cultural memory in the poetry of Yehuda Amichai, Dan Pagis, and Tuvia Rübner. Jewish Social Studies, n.s., vol. 7, no. 1 (2000), pp. 141-167.
Gold, Nili Scharf. Images in transformation in Amichai's recent poetry. Prooftexts, vol. 4, no. 2 (1984), pp. 141-152.
Gold, Nili Scharf. A burning bush, or, A fire of thorns: toward a revisionary reading of Amichai's poetry. Prooftexts, vol. 14, no. 1 (1994), pp. 49-69.
Hadary, Amnon. A Yad for my friend Yehuda. Judaism, vol. 49, no. 4 (2000), pp. 411-417.
Hagestedt, Lutz. Vitaler Einklang. Zum Tod von Jehuda Amichai. Jahrbuch (Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung), 2000 (ersch. 2001), pp. 158-160.
Kronfeld, Chana. "The wisdom of camouflage" : between rhetoric and philosophy in Amichai's poetic system. Prooftexts, vol. 10, no. 3 (1990), pp. 469.
Kronfeld, Chana. Reading Amichai reading. Judaism, vol. 45, no. 3 (1996), pp. 311-324.
Kronfeld, Chana. Hyphenated states: metaphor as poetics of survival in the work of Yehuda Amichai. Yearbook of comparative and general literature, vol. 50 (2002-2003), pp. 23-45.
Mazor, Yair. Farewell to arms and sentimentality: reflections of israel's wars in Yehuda Amichai's poetry. World literature today, vol. 60, no. 1 (1986), pp. 12-16.
Merrin, Jeredith. Yehuda Amichai: down to earth. Judaism, vol. 45, no. 3 (1996), pp. 287-298.
Neudecker, Hannah. Buildings in the Love Poems by Yehuda Amichai.  In: Studies in Hebrew literature and Jewish culture : presented to Albert van der Heide on the occasion of his sixty-fifthe birthday / edited by Martin F.J. Baasten & Reiner Munk (Dordrecht : Springer, 2007), pp. 229-240 (Amsterdam studies in Jewish thought, vol. 12)
Ramras-Rauch, Gila. Remembering Yehuda Amichai (1924-2000). World literature today, vol. 75, no. 1 (2001), pp. 86-88.
Reichman, Edgar. Interview with Yehudah Amichai. The UNESCO courier, vol. 47, no. 10 (1994), p. 5.
Rottenbach, Bruno. Zum Tod von Yehuda Amichai. Würzburg-Heute, no. 70 (2000), pp. 81-82.
Sokoloff, Naomi B. On Amichai's El male rahamim. Prooftexts, vol. 4, no. 2 (1984), pp. 127-140.
Zimmermann, Heidy. Lieder über Krieg und Frieden : Zur Lyrik von Yehuda Amichai. Judaica, Jahrg. 54, no. 1-2 (1998), pp. 5-21.
Zimmermann, Heidy. Yehuda Amichai, Gedichte, Hebräisch und in deutscher Erstübersetzung. Judaica, Jahrg. 54, no. 1-2 (1998), pp. 21-36.

על ""עכשיו ובימים האחרים"
  • מירון, דן.  הווה המשקיף אל תוך הימים האחרים.  זמנים, כ"ז בסיון תשט"ו, 17 ביוני 1955, עמ' 4 (במדור לספרות ולאמנות)
  • מירון, דן. שמירת הכלים ותיקונם: עיון ב"עכשו ובימים האחרים" מאת יהודה עמיחי. מאזנים, כרך ס"ב, גל' 2־3 (סיון-תמוז תשמ"ח, מאי-יוני 1988), עמ' 9־19; גל' 4 (אב תשמ"ח, יולי 1988), עמ' 9־18 <חזר ונדפס בספרו   מול האח השותק : עיונים בשירת מלחמת העצמאות, מחזור ראשון (תל-אביב : האוניברסיטה הפתוחה ; ירושלים : כתר, 1992), עמ' 271־313>
על "ברוח הנוראה הזאת"
  • קורצווייל, ברוך. סיפורי יהודה עמיחי. דבר, 21 באפריל 1961 <חזר ונדפס בספרו:  חיפוש הספרות הישראלית : מסות ומאמרים / ערכו צבי לוז וידידיה יצחקי (רמת גן : הוצאת אוניברסיטת בר-אילן, תשמ"ב 1982), עמ' 221־230>
על "מסע לנינוה"
  • פיינגולד, בן-עמי. עיון ב"מסע לנינוה" ליהודה עמיחי.  במה: כתב-עת לאמנות התיאטרון, חוב' 20 (73) (חורף תשכ"ד 1964), עמ' 43־48.
על "שירים, 1948־1962"
  • קורצווייל, ברוך. שירה אוטוביוגראפית "במדבר הגדול". הארץ, 12 ביולי 1963 <חזר ונדפס בספרו:  חיפוש הספרות הישראלית : מסות ומאמרים / ערכו צבי לוז וידידיה יצחקי (רמת גן : הוצאת אוניברסיטת בר-אילן, תשמ"ב 1982), עמ' 231־246>
על "לא מעכשיו לא מכאן"
  • קורצווייל, ברוך. הערות ל"לא מעכשיו לא מכאן". הארץ, 6 בספטמבר 1963; 13 בספטמבר 1963. <חזר ונדפס בספרו:  חיפוש הספרות הישראלית : מסות ומאמרים / ערכו צבי לוז וידידיה יצחקי (רמת גן : הוצאת אוניברסיטת בר-אילן, תשמ"ב 1982), עמ' 246־257>
על "שלוה גדולה"
  • Levin, Gabriel. Between darkness and light : on Yehuda Amichai's Deep Tranquillity. Modern Hebrew literature, vol. 6, no. 3-4 (Winter 1981), pp. 61-65.

על "גם האגרוף היה פעם יד פתוחה ואצבעות"
  • ברתנא, אורציון. פנינים באפר. מעריב, ספרות, כ"ו בחשון תש"ן, 24 בנובמבר 1989, עמ' 5.
  • שרף-גולד, נילי.  "והנדרים לא נדרים".  סימן קריאה, חוב' 22 (יולי 1991), עמ' 361־378 <על שירת עמיחי המאוחרת>
על "פתוח סגור פתוח"
  • לאור, יצחק. ולא היה לו זמן. הארץ, תרבות וספרות, י"א בסיוון תשנ"ח, 5 ביוני 1998, עמ' ב 15.
  • Bloch, Chana and Chana Kronfeld. Amichai's counter-theology: opening "Open Closed Open". Judaism, vol. 49, no. 2 (2000), pp. 153-168.

על "שירי יהודה עמיחי" (סדרה)
  • לאור, יצחק. מה שרחם אם מבטיח ואלוהים לא - "השיבה הנצחית" של יהודה עמיחי. הארץ, תרבות וספרות, י"ט באב תשס"ד, 6 באוגוסט 2004, עמ' ה 1; כ"ו באב תשס"ד, 13 באוגוסט 2004, עמ' ה 4. <על דמותו ופועלו של המשורר>
על המחזה "שטח הפקר" מתוך 'פעמונים ורכבות'
  • אריכא, עמוס. בעית "מחזות מוזמנים". דבר, מוסף לספרות ולאמנות, 8 בפברואר 1963, עמ' 5.
על "ממלא המקום" לרולף הוכהוט בתרגום יהודה עמיחי
  • גור, ישראל.  פרקי "ממלא המקום".  במה: כתב-עת לאמנות התיאטרון, חוב' 22־23 (75־76) (קיץ-סתיו תשכ"ד-תשכ"ה 1964), עמ' 12־28.
קישורים:

Google
חפש בלקסיקון הספרות העברית חפש ברשת

לראש הדף