יליד
בגדאד, עיראק, בן למשפחת סומך. עלה ארצה ב-1953. גדל והתחנך במעברה על גבול חולון בת־ים
ולאחר מכן בשיכון ליד צהלה. היה שחקן כדורסל בקבוצת הנוער של מכבי תל-אביב.
התחיל לכתוב בגיל 16. במסגרת שירותו הצבאי עבד כמדריך חבורות רחוב בבית־שמש.
לאחר השירות הצבאי המשיך לעבוד כמדריך חבורות-רחוב בפרדס כץ והשתתף בסדנה לכתיבה יוצרת שיהודה עמיחי, דן פגיס ואמיר גלבוע היו מוריו.
הוא גם
למד רישום במכון אבני וספרות עברית ופילוסופיה
יהודית באוניברסיטת תל-אביב. רוני סומק מרצה על שירה בסמינר הקיבוצים ומורה לתקשורת וספרות בתיכון עירוני י"א בתל-אביב,
כמו כן, הוא מדריך בסדנא לכתיבה יוצרת בבית אריאלה ובספריה העירונית בדימונה. זכה בפרסים ספרותיים
רבים: פרס היובל של אקו"ם ליוצר הצעיר על הישג מיוחד (תשמ"ג), פרס ראש-הממשלה ליצירה
לשנת תשנ"ג, ב-2004 זכה בפרס יהודה עמיחי לשירה, ב-2005 הוא הזוכה בתחרות "שירי יין"שנערכה במסגרת פסטיבל השירה הבינלאומי שנערך בסטרוגה ,מקדוניה
וב-2006 בפרס הנס ברגהאוס לשירה מטעם פסטיבל השירה הבינלאומי במאסטריכט, הולנד. נשוי לליאורה ואב לשירלי.
Ronny Someck was born in Baghdad in 1951 and came to Israel as a young child. He has worked with street gangs, taught literature, and currently leads creative writing workshops. He has published 9 volumes of poetry (The last called “The Milk Underground”) and book for children with his daughter Shirly (“The Laughter Button”). He has been translated into 36 languages. 2 selections of his poems have appeared in Arabic translation one in French (with the exile Iraqi poet- A.K. El-Janabi), one in Catalan one in Albanian ,one in Italian and one in English- “The Fire Stays in Red”. He recorded with the musician Elliott Sharp 3 disks: called “Revenge of the stuttering child”, “Poverty Line” and “Short History of Vodka.” In 1998 made an exhibition “Nature’s Factory, Winter 2046” with Beny Efrat in The Israel Museum.
Ronny Someck is the recipient of the Prime Minister's Award, Yehuda Amichai Award for Hebrew poetry, The "Wine poem award" in Struga Poetry Evenings, Macedonia, 2005 and Hans Berghhuis prize for poetry 2006 in the Maastricht International Poetry Nights in the Netherlands.
Ex libris / tlumaczyl z
hebrajskiego Rafi Weichert (תל-אביב :
בית אריאלה מרכז תרבות : שגרירות פולין בישראל, המכון הפולני, מאי
2000) <עברית ופולנית עם תחריטים מאת סטאסיס אידריגויציוס (Stasys
Eidrigevicius)>
"והשירה היא נערת פושעים" : מבחר שירים של רוני סומק ואמיר אור מתורגמים לערבית בידי ראובן שניר (פריז : "פארידיס", 1996)
כפתור הצחוק (תל-אביב : זמורה-ביתן, תשנ"ח 1998) <בשיתוף עם בתו שירלי>
<איורים, מוניקה-קליו שאקי> <תורגם לאלבנית>
Prekla e te qeshurit / Shirli dhe Roni Somek ;
Shqipëroi, Ukzenel Buçpapa (Tiranë : Geer, 2006)
בית חרושת של הטבע: חורף 2046, 1998 (ירושלים : מוזיאון ישראל, 1998)
<בשיתוף בני אפרת>
Nés à Bagdad / Rony Somek, A.K. El Janabi
; [poèmes traduits de l'hébreu par Michel Opatowski et de l'arabe par
l'auteur et Venus Khoury-Ghatta ... <et.al.>] ; prėface de Federico Mayor,...
(Paris : Stravit, 1998) <Texte hébreu et traduction française en regard
-- Texte arabe et traduction française en regard>
En paper de vidre / Ronny Someck, Tamir Greenberg
; edició a cura de Francesc Parcerisas, Iolanda Pelegrí i Jordi Font
(Barcelona : Edicions Proa, 2000)
המתופף של המהפכה (גני אביב, לוד : זמורה-ביתן, תשס"א 2001)
Shenja e kafshimit : poezi / Roni Somek ; Shqipëroi nga anglishtja Ukzenel Buçpapa (Tiranë : Botimet Dudaj, 2001)
Il Rosso catalogo della parola tramonto / Otto testi poetici di Ronny Someck, in lingua originale con traduzione di Lina Angioletti e Jack Arbib a fronte, accompagnati da cinque acquaforti e acquatinte di Fausta Squatriti. (Napoli : il Laboratorio, 2001)
The fire stays in red : poems : a bilingual
edition in Hebrew and English / translated by Moshe
Dor and Barbara Goldberg (Madison, Wisconsin : University of Wisconsin
Press ; Takoma Park, Maryland. : Dryad Press, 2002)
ניר, צביקה.המאפיינים של שירת רוני סומק :
"שיר אושר" כשיר גרעיני ארומנטיקה ווריאציות גן עדן (תל-אביב, 2004)
152 עמ'. <עבודת גמר לקראת תואר "מוסמך", החוג לתורת הספרות הכללית,
אוניברסיטת תל-אביב בהדרכת ד"ר תמר יעקובי>
מאמרים:
סומק, רוני. לכתוב זה כמו ללכת במערה :
יהודית הנדל ורוני סומק משוחחים... ידיעות אחרונות, המוסף לשבת,
כ"ט באדר תשמ"ה, 22 במארס 1985, עמ' 20.
סומק, רוני. המילים שפעם נתקעו לי בפה. בתוך:
מאין נחלתי את שירי : סופרים ומשוררים מדברים על מקורות
השראה / עורכת: רות קרטון-בלום (תל-אביב : ידיעות אחרונות : ספרי חמד,
2002), עמ' 181-191.
סומק, רוני. השיר על הנערה שביקשה שאכתוב עליה שיר. הארץ, מוסף ספרים, גל' 660 (י"ד בתשרי תשס"ו, 17 באוקטובר 2005), עמ' 42.
סומק, רוני. מדף הספרים של רוני סומק.
ידיעות אחרונות, י"ח בחשון תשס"ח, 30 באוקטובר 2007 <ראיין: יואב
בירנברג>
"ולידו, במסגרת דומה" : 15
סטדנטים צלמים בוויצ"ו חיפה מתכתבים עם שירי רוני סומק - תערוכה לסיכום
פרוייקט אוצרות 2005. קרדיט, גל' 27 (2005), עמ' 31.
אברהם-איתן, חלי. שירת משוררים יוצאי ארצות איסלמיות - ריאליסטית
או מטאריאליסטית?. פסיפס, גל' 45 (2001), עמ' 6־11. <דן בין היתר
גם בשירת רוני סומק>
אור, אמיר. הפין והפות, הפינג והפונג.
הארץ, כ"א באדר תשנ"ד, 4 במארס 1994, עמ' ב 9 <שירו של רוני סומק
"שטיח סיני" בצירוף דברי פרשנות>
איזיקוביץ, גילי. איך בין אן איראקער פיזשאמע (אני
עירקי פיג'מה). מעריב, זמן תל-אביב, ב' באדר א' תשס"ח, 8
בפברואר 2008. <על שירתו של רוני סומק ועל תרגומה ליידיש>
בושי, רועי. "ולידו, במסגרת דומה" : 15
סטודנטים-צלמים ממכללת ויצ"ו-חיפה, מתכתבים עם שירי רוני סומק.
קונטקט, גל' 74 (2005), עמ' 66-70.
בן-דוד, יערה. שירה - במלים של שדות-תעופה : על שירי רוני סומק
בקבצים "סולו" ו"שבע שורות על פלא הירקון". בספרה:
אהבה ממבט שני
: עיון בפרקי ספרות ישראלית וכללית (תל-אביב : עקד, תשנ"ז 1997), עמ' 206־209.
בן זקן, דנה. שירה עושה שלום. עתון 77,
גל' 331 (תמוז תשס"ח, יולי 2008), עמ' 17־19 <דברים שנאמרו בערב לכבוד
שירתו של רוני סומק שנערך באוניברסיטת בן-גוריון על ידי מרכז חיים
הרצוג לחקר המזרח התיכון ו"הקשרים", המכון לחקר הספרות והתרבות היהודית
והישראלית>
בנאי, פרץ-דרור. אריות בג'ונגל המקומי. ידיעות אחרונות,
המוסף לשבת, ו' באלול תשנ"א, 16 באוגוסט 1991, עמ' 24.
בנאי, פרץ-דרור. כתם הדם וסוגיית השיר האמיתי. מאזנים,
כרך ס"ה, גל' 7/8 (1991), עמ' 17־18.
בסר, יעקב. עם רוני סומק: עוגת ירח סינית. על המשמר,
כ"ח בשבט תשנ"ג, 19 בפברואר 1993, עמ' 19.
בקר, ירון. כאשר השיר הוא נסיון של בדידות. ערכים (בטאון
המפלגה הקומוניסטית), גל' 3 (77) (1983), עמ' 70־74. <על שיריהם של רוני
סומק, אלי בכר, פרץ בנאי ואלון אלטרס>
גוברין, נורית. "הסופר של הדור" - רוני סומק.
בספרה: צריבה: שירת-התמיד לברנר (תל-אביב : משרד הבטחון,
ההוצאה לאור : בית-הספר למדעי היהדות, אוניברסיטת תל-אביב, תשנ"ה
1995), עמ' 151-154 וכן עמ' 268.
גולן, ארנה.
"קו העוני" מאת רוני סומק. בספרה גבר, אישה, תעודת זהות : שאלות של זהות
ביצירות מן הספרות העברית (תל אביב : חורב, תשס"ה 2004), עמ'
306־310.
גרנות, משה. "דימוי חייב להבעיר שדה שעד לפני רגע היה אפור
מקוצים" : ראיון עם המשורר רוני סומק. אפיריון, גל' 83 (2003),
עמ' 14־18 <חזר ונדפס בספרו: שיחות עם סופרים
(תל-אביב : קווים, 2007), עמ' 285־298>
הראל, אורית. פסנתרן מסבאות במערב הפרוע. מעריב, סופשבוע,
כ"ג בניסן תשמ"ט, 28 באפריל 1989, עמ' 24־26, 44.
וייכרט, רפי. נקמת הילד המגמגם.
עתון 77, גל' 230 (1999), עמ' 23. <רוני סומק ואליוט שארפ: ערב משותף
בבית הקונפדרציה הציונית בירושלים 24.1.99>
זך, נתן. הנייר והזכוכית - על שירים של רוני סומק. הד החינוך,
כרך 76, גל' 12 (2002), עמ' 40־41.
יעוז, חנה. שיר עברי - בליווי עוד (ראיון עם המשורר רוני סומק).
פסיפס, גל' 43 (2000), עמ' 28־29.
לשם, גיורא. דיוקנו של המשורר כקאובוי מתבגר. על המשמר,
כ"ו בתשרי תשמ"ו, 11 באוקטובר 1985, עמ' 17. <על שירתו של רוני סומק>
כהן, חגית.הולך לעיבוד: ראיון עם רוני סומק, לקראת ערב עיבודים מוסיקליים לשיריו. מקור ראשון, 'השבועון', ט"ז בחשוון תשס"ו, 18 בנובמבר 2005, עמ' 4־6.
מורה, שמואל. לב מאיר במזרח – ואבסורד בסוף מערב. מאזנים, כרך ס"ב, גל' 2-3 (סיוון-תמוז תשמ"ח, מאי-יוני 1988), עמ'
73־78 <דן, בין היתר, בשירתו של רוני סומק>
מזור, יאיר. מקסימום המסגר, שיינקין אולי, סביבות בוגרשוב.
לא בבלי: שירת רוני סומק: פורטרט של פואטיקה אורבנית 10.12.92. מאזנים,
כרך ס"ז, גל' 10 (1993), עמ' 34־37 <חזר ונדפס בספרו: משדות
שבעמק עד רחוב המסגר : שירה עברית עכשווית (תל-אביב : פפירוס,
אוניברסיטת תל-אביב, 1996), עמ' 141-154>
מזור, יאיר. אל נא תאמרו לנו שלום, או השולחן המנצח מקבל בקבוק
שמפניה. עתון 77, גל' 183 (ניסן תשנ"ה, אפריל 1995), עמ' 18־23
<על "שיר אושר" מאת רוני סומק>
מזור, יאיר. דיוקן הרומנטיקן כאמן קאראטה: עדות אופי על "עדות יופי" מאת רוני סומק, בהקשר מקיף של שירתו כולה.
אפיריון, גל' 62 (2000), עמ' 37־46 <נדפס גם 'הדאר', כרך 82, גל' 1 (2002), עמ' 20־27> <חזר ונדפס בספרו
אהבה במושב האחורי : השירה העברית בשנות הששים (אור יהודה : זמורה-ביתן, 2005), עמ' 281־291>
מזור, יאיר. מפגשים מן הסוג
המפעים : עוד קריאות בשירי רוני סומק. פסיפס, גל' 68
(חורף תשס"ח 2007/2008), עמ' 47־52.
מזור, יאיר. ליטופה של כפפת
האיגרוף : מבוא לשירת רוני סומק. שבו: כתב עת לשירה, גל'
19/20 (חורף תשס"ט 2008), עמ' 173־177.
סטריזובר, אורי. צעדי ריקוד של פיתה על קערת חומוס : שיחה עם המשורר רוני סומק בנושא גבריות ואפיונים גבריים בשירה. עתון 77, גל' 302 (סיון תשס"ה, יוני 2005), עמ' 16־18.
קרינסקי, אביבה. האישה כאחר בשיר "כיפה אדומה. שיר
ילדים" מאת רוני סומק. בתוך ספרה: פו הדב והפילוסופיה של
האחר (תל-אביב : אור-עם, תשס"א 2000), עמ' 191-198.
שמואלוף, מתי. מזרחי במרחב : "דימונה בלוז" שירו של
רוני סומק. הקשת, גל' 1 (קיץ 2005), עמ' 15.
על "גולה"
בן-שאול, משה. על חמישה קבצים בספריה הקטנה לשירה. מאזנים, כרך מ"ג, גל' 1/2 (אוגוסט-ספטמבר 1978)
בסר, יעקב. שלושה פרחי שירה. ידיעות אחרונות, 13 באוגוסט 1976
ברקאי, עדה. על שני ספרי שירה: א. לעבור בטיסה : רוני סומק,
"סולו" (1980); ב. במכחול דק : רבקה אלמן, "ציפור רוקמת מראות" (1980).
על המשמר, 27 בפברואר 1981, עמ' 6.
ברתנא, אורציון. טריטוריה חדשה ואפשרויותיה. ידיעות אחרונות,
26 בדצמבר 1980, עמ' 23 <כונס גם בספרו עדות קריאה
(תל-אביב : פפירוס, תשמ"ב 1982), עמ' 45-49>
לסקלי, חזי. שדרות סאנסט פינת דיזנגוף. מעריב, 26 ביוני 1981
אליאס, אבי. ניחוח סומקי בכוס שיכר. דבר, ט' בשבט תשנ"ד,
21 בינואר 1994, עמ' 22.
אמיר, גפי. נערת פושעים במושב האחורי של מכונית אמריקאית.
ידיעות אחרונות, 7 ימים, ב' בשבט תשנ"ד, 14 בינואר 1994, עמ' 54־56.
<ראיון עם המשורר רוני סומק בצאת ספרו "בלאדי מרי">
וייכרט, רפי. עם העיניים קדימה.
ידיעות אחרונות, המוסף לשבת, ט"ז בשבט תשנ"ד, 28 בינואר 1994, עמ'
29.
קניוק, יורם. לא אכפת לו לא להיות מכובד. הארץ, מוסף ספרים,
גל' 424 (י"ח בניסן תשס"א, 11 באפריל 2001), עמ' 14.
שעשוע-מירון, איילה. עטוף בשמיכת אהבה (ראיון עם המשורר רוני
סומק). נהרדעא, גל' 24 (2002), עמ' 19־21. <רוני סומק מספר על ילדותו
במעברה, על תמונותיהם של דוד בן גוריון ואום כולתום בפתח בית הקפה בככר
סטרומה, על היום הראשון בכיתה א' ועל ספרו האחרון "המתופף של המהפכה">