מתרגם, מבקר ספרות ומסאי. נולד בפולין.
עלה ארצה ב-1956. תרגם שירה ופרוזה מעשר שפות, ביניהן מיוונית ומלטינית. היה עורך המדור לספרות ותרבות בעיתון 'הארץ'
והרבה לכתוב מאמרים ורשימות. הרצה באוניברסיטאות שונות, אך את השכלתו חלק
באמצעות העיתונות היומית, ובעיקר באכסניית הקבע של עיתון 'הארץ', אליו היה
קשר רוב ימיו. בין השאר עסק בסוגיות שונות של תרבויות פולין, צרפת, גרמניה
ובריטניה. יורם ברונובסקי נפטר בתל אביב בט"ז בניסן תשס"א, 9 באפריל 2001.
מכתבים מדומים : מסעות, מפגשים, דיוקנאות ופולמוסים במחוזות התרבות (ירושלים : כרמל, תשס"ב 2002)
<בעריכת אברהם יבין ויהושע קנז> <כולל רשימת הספרים בתרגומו של יורם ברונובסקי> <רוב הרשימות ראו אור לראשונה במוסף הספרות של עיתון הארץ>
החיים וכל קסמם הרע : דפי יומן 1971־1998 (ירושלים : כרמל, תשס"ב 2002)
<בעריכת אברהם יבין ויהושע קנז>
סיפורה של פולין : מדינה בת אלף שנים (תל-אביב : המכון הפולני, 2003)
<עם מאצ'יי קוזלובסקי> <תרגום לעברית, ירון בקר> <מהדורה מורחבת הופיעה בתשס"ו 2006 ע"י הוצאת כרמל>
<תורגם לאנגלית>
Poland : the story / Maciej Kozłowski, Joram Bronowski (Warsaw : Wydawn. "Nowy Dziennik", 2005)
ביקורת תהיֶה : רשימות על שירה, פרוזה ומסה בספרות העברית (ירושלים : כרמל, תשס"ו 2006)
<בעריכת דוד וינפלד>
תרגום:
דפניס וחלואה : סיפור אהבה יווני עתיק על אודות רועה ורועה (תל-אביב :
משרד הבטחון - ההוצאה לאור : ספרית תרמיל, תשכ"ט 1969) <הופיע שנית
בהוצאת תמוז ב-1982 ופעם נוספת בהוצאת בבל בתשס"ב 2002>
באביב, ביהודה ועוד 14 סיפורים / איוון בונין (תל אביב : משרד הביטחון - ההוצאה לאור : ספרית תרמיל, תשל"ד 1974)
גן השבילים המתפצלים : טקסטים קצרים, סיפורים, מסות / חורחה לואיס בורחס (תל אביב : הקיבוץ המאוחד : המועצה הציבורית לתרבות ולאמנות והמפעל לתרגום ספרי מופת, תשל"ה 1975)
על השירה / ת.ס. אליוט (תל-אביב : זמורה, ביתן, מודן, תשל"ו 1975)
מרד ההמונים / חוזה אורטגה אי גאסט (תל-אביב : זמורה, ביתן, מודן, תשל"ה 1975)
עשרים שירי אהבה ושירת יאוש אחת / פבלו נרודה (תל אביב : דורה, תשל"ז)
מלחמות צודקות ולא צודקות / מיכאל וולצר (תל-אביב : עם עובד, 1977)
שירים / סאפפו (תל-אביב : ספרית פועלים, תשל"ח 1978)
שורה של אודיסאות : אנתולוגיה קלאסית קטנה (תל אביב : הקיבוץ המאוחד, תשל"ט 1979)
תענוגות וימים וכתבים אחרים / מרסל פרוסט (תל אביב : זמורה, ביתן, מודן, תשל"ט 1979)
הצילום כראי התקופה / סוזן סונטאג (תל אביב : עם עובד, תש"מ 1979)
חנויות קנמון : בית-המרפא בסימן שעון החול / ברונו שולץ (תל-אביב : שוקן : המועצה הציבורית לתרבות ולאמנות, המפעל לתרגום ספרי מופת, תש"מ 1979)
<בשיתוף אורי אורלב ורחל קליימן>
שירים / גיום אפולינר (תל אביב : ספרית פועלים, תשמ"א 1980)
אמור ופסיכה / אפוליאוס (תל-אביב : ספרית פועלים, תשמ"א 1981)
<כולל גם: "על ההתפתחות הנפשית של היסוד הנשי" לאריך נוימן בתרגום מרים רון-בכר >
ספר הישויות הדמיוניות / חורחה לואיס בורחס ומרגריטה גארארו (ירושלים : שוקן, תשמ"א 1981)
<איורים, יוני בן-שלום>
סיפורים / מיגואל דה סרוואנטס (תל אביב : הקיבוץ המאוחד : המועצה הציבורית לתרבות ולאמנות, המפעל לתרגום ספרי מופת, תשמ"ב)
<בהשתתפות לואיס לנדאו אשר גם ערך את הספר>
שלוש מסות בפואטיקה / פול ואלרי (תל-אביב : ספרית פועלים, תשמ"ב 1982)
על הנשגב / לונגינוס (תל-אביב : ספרית פועלים, תשמ"ב 1982)
ברונובסקי, יורם. התשוקה לתרגם: שיחת רדיו מאת יורם ברונובסקי.
הארץ, תרבות וספרות, י"ח באייר תשס"א, 11 במאי 2001, עמ' ב 13.
אגסי, עוזי. ליורם ברונובסקי או: בשבחה של הביקורת הנכונה והנבונה.
שבו: כתב-עת לשירה, חוב' 6 (2002), עמ' 5־6.
אלמוג, רות. ומחשבותי נסבו עליו בכמירת-לב. הארץ, תרבות וספרות, כ"ז בניסן תשס"א, 20 באפריל 2001, עמ' ב 13.
ביטון, ארז. דברים על יורם ברונובסקי. אפיריון, גל' 68 (2001), עמ' 2.
גלסנר, אריק. יורם ברונובסקי
או התרבות כמשחק אריסטוקראטי - על תפיסתו הביקורתית של יורם ברונובסקי.
דחק: לספרות טובה, כרך א' (תשע"א, יוני 2011), עמ' 393־428.
הירשפלד, אריאל. הוא דיבר מבעד לתרגומיו : הוא גילם אותם : במלאות שלושים למותו של יורם ברונובסקי. הארץ, תרבות וספרות, י"ח באייר תשס"א, 11 במאי 2001, עמ' ב 13.
זך, נתן. בן אור ובן חושך.
ידיעות אחרונות, המוסף לשבת - תרבות, ספרות, אמנות, ג' בסיוון תשס"א, 25 במאי 2001, עמ' 26 <על דמותו ופועלו של מבקר הספרות והמתרגם יורם ברונובסקי ז"ל>
לבטוב, יצחק. געגועים לתרבות העולם. על המשמר, דפים לספרות, כ"ג בחשוון תשנ"ה, 28 באוקטובר 1994, עמ' 22 <מפגש עם יורם ברונובסקי, חתן הפרס ע"ש לאה גולדברג לתרגום>
מיכלי, ב"י. "רשת מלים ריקות". מאזנים: ירחון לספרות, כרך נ"ב (1981), עמ' 306 <על ביקורותיו הקצרות של יוחנן רשת בעתון "הארץ">
פרי, ענת. על מותו של בר פלוגתא. הארץ, תרבות וספרות, כ"ה באייר תשס"א, 18 במאי 2001, עמ' ב 14 <על המניעים לקרבתו של המשורר והמתרגם יורם ברונובסקי ז"ל לתרבות הפולנית והמזרח-אירופאית, ולהסתייגותו מהתרבות ה"יקית">
פרנקל, טל. על השרלטנות האבסולוטית.
הארץ, תרבות וספרות, כ"ח באדר ב' תשס"ה, 8 באפריל 2005, עמ' ה 1 <אודות מבקר הספרות יורם ברונובסקי במלאות ארבע שנים למותו>
ציפר, בני [ב"צ]. יומן:
יוצר שהתרגום הוא יצירתו.הארץ, תרבות וספרות, ד'
בניסן תשע"א, 8 באפריל 2011, עמ' 1 <מחווה ליורם ברונובסקי במלאות עשר
שנים למותו>
שפריר, משה. מדע המיתוסים אינו יכול להיות גזעני. מעריב, מוסף שבת - ספרות וספרים, כ"ט בטבת תש"ס, 7 בינואר 2000, עמ' 27.
על "ג'ימס ג'ויס" לעדנה או'בראיין
אלמוג, רות. ג'ויס בלהט ובהערצה.
הארץ, תרבות וספרות, א' בטבת תשס"ג, 6 בדצמבר 2002, עמ' ה 3.
לוטן, יעל. בוץ וכוכבים. ידיעות אחרונות, המוסף לשבת - ספרות, י"ז באדר ב' תשס"ג, 21 במארס 2003, עמ' 28.
לעאל, איריס. "ג'ים המסכן שלי, הוא היה אדם כל-כך גדול".
הארץ, מוסף ספרים, גל' 519 (ג' באדר א' תשס"ג, 5 בפברואר 2003), עמ' 11.
על "מהחלון הגבוה ביותר" לפרננדו פסואה
גור, בתיה. ייתכן שלתהילה יהיה טעם של מוות והניצחון ידיף צחנת ריקבון.
הארץ, תרבות וספרות, כ"א בשבט תשס"ד, 13 בפברואר 2003, עמ' ה 1.
מליץ-הרי, רוני. דפים מתוך 'ביוגרפיה של פרננדו פסואה'.
תו + : מוסיקה, אמנויות, חברה, גל' 14 (קיץ 2010), עמ' 53־57 <"לאחר קנית ספרו של פרננדו פסואה "מהחלון הגבוה ביותר ושקעתי בו" מתחבט המחבר איך ניגשים לאייר דמות כה מרתקת וכה לא פתורה? איך מציירים דיוקן של רב יוצר רב פנים? איך צובעים בצבע את דמותו האפרורית? ואיך מוסיפים עוד ממד ונפח לנייר הדו-ממדי. (מתוך המאמר)">
מלצר, יורם. כמו היקום.
מעריב, מוסף שבת - ספרות וספרים, ז' בשבט תשס"ד, 30 בינואר 2004, עמ' 24.
מסג, סבינה. הקרקס הפוליכרומי של נפש האדם.
הארץ, מוסף ספרים, גל' 613 (י"א בכסלו תשס"ה, 24 בנובמבר 2004), עמ' 8.