ScriptoriaSlavica

Medieval Slavic Manuscripts and Culture

Tag: Glagolitic

Recent acquisition on Monasticism – Spring 2017

A recent purchase, Monasticism in Eastern Europe and the Former Soviet Republics edited by Ines Angeli Murzaku (Routledge, 2016), provides essays on various aspects of monasticism in Eastern-Central Europe, Russia and the former Soviet Republics.

Daniela Kalkandjieva addresses “Monasticism in Bulgaria”; Julia Verkholantsev discusses “Croatian monasticism and Glagolitic tradition: Glagolitic letters at home and abroad,” which complements her 2014 monograph The Slavic Letters of St. Jerome: the History of the Legend and its Legacy, or, How the Translator of the Vulgate became an Apostle of the Slavs; Jelena Dzankic writes on “Religion and identity in Montenegro”; Graham Speake comments on “Mount Athos: relations between the Holy Mountain and Eastern Europe”; Radmila Radić on “Monasticism in Serbia in the modern period: development, influence, importance”; Antonio D’Alessandri tackles “Orthodox monasticism and the development of the modern Romanian state: from Dora d’Istria’s criticism (1855) to cyclical reevaluation of monastic spirituality in contemporary Romania”; the editor Murzaku composed “Between East and West: Albania’s monastic mosaic.”

Book cover of a monastery Continue reading

Recent Acquisition: The Scete Paterikon

 

William Veder’s The Scete Paterikon/Patericon Scepticum/Скитский Патерик, published as vols. 12-14 in the Pegasus Oost-Europese Studies series, is a recent addition to the HRL’s extensive print library. The first volume includes an introduction to the Apophthegmata Patrum, and the Scete Paterikon. The apparatus of the three volumes is reviewed – and a list of manuscripts used and references consulted are included. Maps of Egypt and Sinai, Alexandria, and the Nile Delta from the 3rd-5th centuries are provided. Next are the indices: Names (61-65), Biblical Quotations and References (66-70), Apophthegms (Armenian – according to Louis Leloir; Coptic – Marius Chaîne; Greek – Lucien Régnault, Viktoros Matthaiou, and Jean-Claude Guy; Latin – José G. Freire; Syriac – Ernest A. Wallis Budge; and Slavic – William R. Veder), alphabetical listings of incipits for the Greek (80-105), Latin (106-125), and Slavonic texts (126-153), with the bulk of the volume devoted to a word index to the Slavonic text (154-494).

Photo of the 3 volumes of The Scete Paterikon front covers - gray background with the number of each volume in large white numerals on top of the gray, then overlaying the numerals in alternating red, black and red horizontal lines is the name of the work in English, Latin and Russian. Vertically oriented to the edge of the spine on the front cover is the name of the series in red

The second volume contains the Greek text of the Scete Paterikon, the Latin translations of the 6th cent., and the English translation of the Slavonic textus receptus (“received text”).

Volume three includes the Slavonic translation of the Scete Paterikon as well as a reconstruction of its Glagolitic archetype.